Ask the Scholar

Document scope · 1 page
obj
Scholar
Ask about this object, its catalog metadata, its source description, or the page inventory. For page-specific OCR and visual context, open one of the page chats.

Source Description

Telling them about his Plymouth trial. Translation: “You must know now of my sentence. It is a crime. Anyone who was present at the trial can confirm it. . . The D.A. resorted to truly miserable measures ... They condemned me on hypothesis... The state’s witnesses showed by their contradiction, their wish to ruin me. Twice Mr. Cox tried to say  he was sure he recognized me, twice he had to confess that he couldn’t say for sure. An adolescent said he saw me hide behind a tree and that he recognized from the way I ran that I was either Russian or Italian. The woman who swore she recognized me, as soon as she was questioned, began to shake, change color, and lower her eyes. Since she couldn’t answer the D.A.’s questions, they sent her away. She left, drying her tears, and only returned an hour or more later to her sad mission. Then came my witnesses, mostly women, poor people who spoke neither English nor Italian, only their dialect. Unfortunately the interpreter was from the South "[of Italy], so did not understand the women, and they did not understand him... I explained this to the judge, but was not listened to... They promised a new interpreter, but the same one continued. And the D.A. had a magnificent game going. Nevertheless, my witnesses did not get confused, did not change color, everything inspired confidence in them and their sincerity... At the end, two policemen who have known me for years testified that in the past year they saw me 3-4 times a week, and that my moustache was always the same as it is now. The judge who seemed admirably impartial reminded the jury that, given the close range from which the shots were fired at the car, and since no one was wounded, nor the car hit, it is logical to deduce that whoever fired the shots must have intended to frighten nor to kill. After which the jury of red skins found my guilty on all counts. You know me and know I can bear misfortune, still my heart is heavy. With calm ferocity that handful of men ruined my life, and that of my father. Yes, it’s the thought of my poor parent that plagues me the most. Involuntarily, innocently, I have poisoned his last days, and perhaps even shortened them. But is so much infamy possible nowadays? I hope, I think not. And if you don’t abandon me, and I know you won’t, and the working people support you and me, we will obtain justice. There are so many things I would like to say, but I cannot. Thanks to everyone."

Scholar Source Context

Document identity
localId
z603rt69g
label
Bartolomeo Vanzetti autographed letter signed to Aldino Felicani and friends, [Plymouth, 16 July 1920]
core
obj
dtoType
document
pageCount
1
Source metadata
id
z603rt69g
contentType
document
stage
normalized
title
Bartolomeo Vanzetti autographed letter signed to Aldino Felicani and friends, [Plymouth, 16 July 1920]
description
Telling them about his Plymouth trial. Translation: “You must know now of my sentence. It is a crime. Anyone who was present at the trial can confirm it. . . The D.A. resorted to truly miserable measures ... They condemned me on hypothesis... The state’s witnesses showed by their contradiction, their wish to ruin me. Twice Mr. Cox tried to say  he was sure he recognized me, twice he had to confess that he couldn’t say for sure. An adolescent said he saw me hide behind a tree and that he recognized from the way I ran that I was either Russian or Italian. The woman who swore she recognized me, as soon as she was questioned, began to shake, change color, and lower her eyes. Since she couldn’t answer the D.A.’s questions, they sent her away. She left, drying her tears, and only returned an hour or more later to her sad mission. Then came my witnesses, mostly women, poor people who spoke neither English nor Italian, only their dialect. Unfortunately the interpreter was from the South "[of Italy], so did not understand the women, and they did not understand him... I explained this to the judge, but was not listened to... They promised a new interpreter, but the same one continued. And the D.A. had a magnificent game going. Nevertheless, my witnesses did not get confused, did not change color, everything inspired confidence in them and their sincerity... At the end, two policemen who have known me for years testified that in the past year they saw me 3-4 times a week, and that my moustache was always the same as it is now. The judge who seemed admirably impartial reminded the jury that, given the close range from which the shots were fired at the car, and since no one was wounded, nor the car hit, it is logical to deduce that whoever fired the shots must have intended to frighten nor to kill. After which the jury of red skins found my guilty on all counts. You know me and know I can bear misfortune, still my heart is heavy. With calm ferocity that handful of men ruined my life, and that of my father. Yes, it’s the thought of my poor parent that plagues me the most. Involuntarily, innocently, I have poisoned his last days, and perhaps even shortened them. But is so much infamy possible nowadays? I hope, I think not. And if you don’t abandon me, and I know you won’t, and the working people support you and me, we will obtain justice. There are so many things I would like to say, but I cannot. Thanks to everyone."
date
["July 16, 1920"]
year
1920
rights
Rights status not evaluated.
rightsUri
This work is licensed for use under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License (CC BY-NC-ND).
reuseAllowed
creative commons
language
Italian
creators
Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927
Felicani, Aldino, 1891-1967
institution
Boston Public Library
collections
Sacco-Vanzetti Defense Committee Collection
subjects
Sacco-Vanzetti Trial, Dedham, Mass., 1921
Anarchists
Immigrants' writings, American
Radicalism--United States--History--20th century
genreBasic
Correspondence
Manuscripts
typeOfResource
Text
pageCount
1
source
import
extent
2 sheets (3 p.)
hasTranscription
no
Source extras
institutionArkId
sf268508b
collectionArkId
tm70rf920
notes
Title supplied by cataloger.
dcId
z603rt69g
type
document
Single page context