Ask the Scholar

Page 1 of 1
I can add historical knowledge about this page.

Page image

Page 1

Document source description

Taira Tadanori (1144-1184), on his way to the battle at Ichinotani, slept under a cherry tree one night. The poem he composed that night, which later was found on his dead body, expressed no concern for battle or death but was a simple appreciation of nature at that moment. In van Bremen-Ito's translation:When twilight comesunder the shade of this treeI take up my dwelling;this night, only a flowerwill be my host.

Page data

Page
1
Source index
0
Type
photo
Media ID
e23dea059e3613a1
Size
unknown

Document data

ID
1095
Core
obj
Type
object
DTO data
{
    "id": "1095",
    "sourceUrl": "https://purl.thewalters.org/art/95.202",
    "contentType": "object",
    "stage": "normalized",
    "title": "Nihon hana zue",
    "description": "Taira Tadanori (1144-1184), on his way to the battle at Ichinotani, slept under a cherry tree one night. The poem he composed that night, which later was found on his dead body, expressed no concern for battle or death but was a simple appreciation of nature at that moment. In van Bremen-Ito's translation:When twilight comesunder the shade of this treeI take up my dwelling;this night, only a flowerwill be my host.",
    "provenance": "Mr. and Mrs. C. R. Snell, Jr., Maryland Line, Maryland; given to the Walters Art Museum, 1987.",
    "date": "1892 (Meiji)",
    "citationUrl": "https://purl.thewalters.org/art/95.202",
    "rightsUri": "CC0",
    "language": "en",
    "genreSpecific": [
        "color woodcuts"
    ],
    "iiifBase": "https://art.thewalters.org/images/art/PS3_95.202_Fnt_DD_JP09.jpg",
    "thumbnailUrl": "https://art.thewalters.org/images/art/PS3_95.202_Fnt_DD_JP09.jpg",
    "largeImageUrl": "https://art.thewalters.org/images/art/PS3_95.202_Fnt_DD_JP09.jpg",
    "imageCount": 1,
    "pageCount": 1,
    "source": "import"
}

Context sent to Scholar

Document identity
{
    "localId": "1095",
    "label": "Nihon hana zue",
    "core": "obj",
    "dtoType": "object",
    "citationUrl": "https://purl.thewalters.org/art/95.202"
}
Document source metadata
{
    "id": "1095",
    "sourceUrl": "https://purl.thewalters.org/art/95.202",
    "contentType": "object",
    "stage": "normalized",
    "title": "Nihon hana zue",
    "description": "Taira Tadanori (1144-1184), on his way to the battle at Ichinotani, slept under a cherry tree one night. The poem he composed that night, which later was found on his dead body, expressed no concern for battle or death but was a simple appreciation of nature at that moment. In van Bremen-Ito's translation:When twilight comesunder the shade of this treeI take up my dwelling;this night, only a flowerwill be my host.",
    "provenance": "Mr. and Mrs. C. R. Snell, Jr., Maryland Line, Maryland; given to the Walters Art Museum, 1987.",
    "date": "1892 (Meiji)",
    "citationUrl": "https://purl.thewalters.org/art/95.202",
    "rightsUri": "CC0",
    "language": "en",
    "genreSpecific": [
        "color woodcuts"
    ],
    "iiifBase": "https://art.thewalters.org/images/art/PS3_95.202_Fnt_DD_JP09.jpg",
    "thumbnailUrl": "https://art.thewalters.org/images/art/PS3_95.202_Fnt_DD_JP09.jpg",
    "largeImageUrl": "https://art.thewalters.org/images/art/PS3_95.202_Fnt_DD_JP09.jpg",
    "imageCount": 1,
    "pageCount": 1,
    "source": "import"
}
Document source extras
{
    "cul": "Japanese",
    "inscriptions": [
        "[Poem] On print: Yuri kureti konoshita kage o yado to seba hana yak o yoi no aruji naramash; [Translation] When twilight comes under the shade of this tree I take up my dwelling this night",
        "only a flower will be my host; [Signature] On print: Gekko"
    ],
    "med": "mulberry paper, pigments",
    "creator_ids": [
        "15036",
        "1919"
    ],
    "collection_ids": [
        "JPK"
    ],
    "exhibition_ids": []
}
Page context
{
    "seq": 1,
    "pageIndex": 0,
    "type": "photo",
    "url": "https://art.thewalters.org/images/raw/PS3_95.202_Fnt_DD_JP09.jpg",
    "mediaId": "e23dea059e3613a1"
}