Translation of Krushchev's Letter to de Gaulle
This telegram to the Secretary of State translates Soviet Union Premier Krushchev's May 6, 1960 note to French President de Gaulle concerning the upcoming Paris Summit.
Images (4)
Document
| id |
id
72736198
|
|---|---|
| contentType |
contentType
document
|
| source |
source
import
|
Source image fields (6)
Extracted text
OCR Page 1 of 4INCOMING TELEGRAM
Department
SECRET
L
Classification
Control :
Action
5358
Rec'd:
S/S
MAY 7, 1960
11:17 PM
FROM: PARIS
Info
TO:
Secretary of State
2
NO:
5198, MAY 8, , 1 AM
PRIORITY
EYES ONLY SECRETARY
(N) 30
REFERENCE: EMBASSY TELEGRAM 5196
FOLLOWING IS TRANSLATION OF TEXT OF MR. KHRUSHCHEV+S NOTE
OF MAY 6 TO GENERAL DE GAULLE REFERRED TO IN REFTEL:
QUOTE
MR. PRESIDENT, I THANK YOU FOR YOUR MESSAGE OF APRIL 30,
1960 ON THE QUESTIONS DEALING WITH THE ORGANIZATION OF THE
WORK OF THE FORTHCOMING CONFERENCE OF THE LEADERS OF THE
GREAT POWERS AT PARIS. WE HIGHLY APPRECIATE YOUR EFFORTS
TO ESTABLISH SUITABLE CONDITIONS so THAT THIS IMPORTANT
CONFERENCE FOR THE DESTINY OF THE WORLD MAY TAKE PLACE
SUCCESSFULLY,
THE SOVIET GOVERNMENT HAS CAREFULLY STUDIED YOUR PROPOSALS
AND CONSIDERS THEM ESSENTIALLY ACCEPTABLE. FOR OURSELVES,
WE HAVE NO PRIMARY OBJECTIONS TO THE HOLDING OF A CONFERENCE
OF LIMITED COMPOSITION, WE HAVE ALWAYS CONSIDERED AND
CONTINUE TO CONSIDER AS VERY USEFUL AND FRUITFUL A FRANK
EXCHANGE OF VIEWS WITHIN A RESTRICTED CIRCLE. NEVERTHELESS,
PLACING PRINCIPAL EMPHASIS ON THE CONFIDENTIAL CONVERSATIONS
IS ONLY JUSTIFIED, NATURALLY, WHERE THERE EXISTS THE CERTAIN-
TY THAT ALL THE PARTNERS ARE PURSUING THE AIM OF OBTAINING
WELL-THOUGHT-OUT DECISIONS ON THE QUESTIONS AT ISSUE. HOW-
EVER, I MAY SAY SINCERELY, WE HAVE LATELY HAD CERTAIN DOUBTS
CONCERN I NG
DECLASSIFIED
REPRODUCTION FROM THIS
COPY IS PROHIBITED.
OLCRE
Authority State Dept. Subject Guidelines
UNLESS "UNCLASSIFIED"
By twb
6/5/97
Classification.
NLE Date