Ask the Scholar
Document scope · 1 page
Scholar
Ask about this object, its catalog metadata, its source description, or the page inventory.
For page-specific OCR and visual context, open one of the page chats.
Scholar Source Context
Document identity
localId
453248063
label
March 1989 [6]
core
doc
dtoType
document
citationUrl
pageCount
1
Source metadata
id
453248063
contentType
document
title
March 1989 [6]
citationUrl
identifierLocal
30541-005
collections
Records of the National Security Council (George H. W. Bush Administration)
Robert D. Blackwill Chronological Files
imageCount
1
hasImages
yes
source
import
hasTranscription
no
Source extras
naId
453248063
coverageEndDate
logicalDate
1989-03-31
month
3
year
1989
coverageStartDate
logicalDate
1989-03-01
month
3
year
1989
levelOfDescription
fileUnit
recordType
description
ocrSource
nara-archive
Single page context
seq
1
pageIndex
0
type
document
mediaId
2d9267d121dd118d
ocrText
Originally Processed With FOIA(s):
FOIA Number:
2011-0298-F
2011-0298-F
FOIA
MARKER
This is not a textual record. This is used as an
administrative marker by the George Bush Presidential
Library Staff.
Record Group/Collection:
George H.W. Bush Presidential Records
Collection/Office of Origin:
National Security Council
Series:
Blackwill, Robert D., Files
Subseries:
Chronological Files
OA/ID Number:
30541
Folder ID Number:
30541-005
Folder Title:
March 1989 [6]
Stack:
Row:
Section:
Shelf:
Position:
V
O
0
0
0
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
SECRET
1030 AO
March 2, 1989
INFORMATION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL
R3
FROM:
CONDOLEEZZA RICE CR
SUBJECT:
Your meeting with Jack Matlock on March 3, 1989,
8:45 a.m. to 9:15 a.m., in your office
Jack Matlock has recently sent a series of cables outlining his
views of Soviet foreign and domestic policy and the implications
for U.S. policy. This meeting should provide an opportunity to
draw him out on some of his interesting ideas. You might also
wish to ask the Ambassador's views on the purpose and scope of
the Shevardnadze-Baker meeting in Vienna.
Matlock's cables argue that the process of reform in the Soviet
Union is SO difficult and protracted that the leadership will be
preoccupied with internal problems throughout at least the first
Bush Administration. The Soviet leadership has, he argues,
declared the system bankrupt and must now deal with the
consequences, including increasing public disorder and growing
resistance both from radical reformers and reactionaries.
Given this internal preoccupation, Matlock sees no alternative =
current Soviet foreign policy which seeks a benign international
environment and generally cooperative relations with the West.
Matlock believes that American leverage over Moscow's affairs,
while not unlimited, is greater now than at any other time. This
leverage, he says, should not be used to "help Gorbachev" but to
push the reforms in directions that are favorable to us;
democratization of the Soviet political system, demilitarization
of Soviet foreign policy and establishment of a freer, market-
oriented economy.
DECLASSIFIED
PER E.O. 13526
2011- 1588 MR
SCS 12/6/12
SECRET
Declassify on: OADR
SECRET
2
Matlock's most controversial proposal is that we develop a more
aggressive policy in regard to East-West economic relations,
using the economic lever to promote change in the Soviet Union.
Matlock stops short of suggesting that the U.S. government
subsidize or guarantee commercial activity but does say that we
should define for Soviet policy makers the conditions under which
the Administration would encourage and facilitate trade and
investment in areas not prohibited by COCOM.
In short, the core argument of this very interesting cable is
that we have greater leverage now over Moscow because there is SO
much that the Soviet Union needs; in particular, economic
resources and the knowhow of the Western business community.
The Matlock message stops short of its logical conclusion.
Moscow is in the midst of domestic turmoil and is looking to the
outside world for ideas and resources to rebuild a failing
system. It is his implicit assumption that we can leverage that
situation to make dramatic progress across the U.S. -Soviet
agenda. This is an argument for setting our sights on literally
transforming the character of the Soviet Union at home and
abroad.
SECRET
1323
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
March 2, 1989
ACTION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
CAROL A. PAQUETTE
FROM:
ROBERT D. BLACKWILL
RB
SUBJECT:
Travel Orders for Rudolf V. Perina
Brussels, Belgium, March 8-11, 1989
Rudy Perina will be accompanying the White House Advance Team to
Brussels, Belgium next week for consultation and site surveys for
the NATO Summit. Rudy has served at NATO where he coordinated
President Reagan's November 1985 visit, and in the NSC he worked
on the previous NATO Summit in March 1988.
This is not a projected trip. NSC is requested to pick up per
diem and partial airfare.
RECOMMENDATIONS
1.
That you sign the travel authorization at Tab I.
Approve
Disapprove
2.
That you authorize G. Philip Hughes to sign the memorandum
at Tab II informing State of this travel.
Approve
Disapprove
Attachments
Tab I
Travel Authorization
Tab II
Hughes Memo to Levitsky
Annex II
NSC STAFF TRAVEL AUTHORIZATION
DATE: March 2, 1989
1. TRAVELER'S NAME: Rudolf V. Perina
2. PURPOSE (S), EVENT (S), DATE (S) : Designated NSC rep to accompany the WH
Advance Team to Brussels, Belgium March 8-11, 1989 for consultation/site surveys
for the NATO Summit.
3. ITINERARY (Please Attach Copy of Proposed Itinerary) :
Mar 8 LV Dulles PA #106 6:10 PM; Arr Mar 9 London 06:20 AM;
Mar 9 LV London PA #106 8:20 AM; Arr Brussels, Belgium 10:25 AM
(Tentative) Mar 10/11 LV Brussels 0600 AM, AR Andrews AFB 9:15 PM
DEPARTURE DATE March 8, 1989
RETURN DATE March 10/11, 1989 (Tentative)
TIME 6:10 PM
TIME 9:15 PM (March 10)
Dulles Airport
Andrews AFB
4. MODE OF TRANSPORTATION:
GOV AIR XX COMMERCIAL AIRXX POV
RAIL
OTHER
5. ESTIMATED EXPENSES:
(Per Day)
TRANSPORTATION $296 PER DIEM$133 OTHER
TOTAL TRIP COST
6. WHO PAYS EXPENSES:
NSC XX
.
OTHER
7. IF NOT NSC, DESCRIBE SOURCE AND ARRANGEMENTS:
8. WILL FAMILY MEMBER ACCOMPANY YOU: YES
NO XX
9. IF so, WHO PAYS FOR FAMILY MEMBER (If Travel Not Paid by Traveler,
Describe Source and Arrangements):
10. TRAVEL ADVANCE REQUESTED:
$ $250
11. REMARKS (Use This Space to Indicate Any Additional Items You Would
Like to Appear on Your Travel Orders) : Use of Taxi (s) in TDY area (s).
50% Per Diem requested for traveler and authorization for Embassy to pay hotel
cost on reimbursable basis.
12. TRAVELER'S SIGNATURE: Rudolf P.O.P. V. Perina
13. APPROVALS: Ambassador Robert D. Blackwill
RESEDBETTO
Carol A. Paquette
Brent Scowcroft
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
1323
MEMORANDUM FOR MELVYN LEVITSKY
Executive Secretary
Department of State
SUBJECT:
NSC Staff Foreign Travel - Brussels, Belgium
March 8-11, 1989
NSC Staff
Rudolf V. Perina
Member:
Director for European and Soviet Affairs
Purpose of Travel: The NSC has designated Rudolf V. Perina to be
the NSC representative accompanying the White House Advance Team
for consultation and site surveys in Brussels from March 8-11 for
the NATO Summit.
ITINERARY
Date
City/Country
Major Event/Meeting
March 8-11
Brussels, Belgium
Consultation/Site Surveys
for the NATO Summit.
G. Philip Hughes
Executive Secretary
NATIONAL SECURITY COUNCIL
SECRET
WASHINGTON, D.C. 20506
1030 AO
March 2, 1989
INFORMATION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL
RB
FROM:
CONDOLEEZZA RICE CR
SUBJECT:
Your meeting with Jack Matlock on March 3, 1989,
8:45 a.m. to 9:15 a.m., in your office
Jack Matlock has recently sent a series of cables outlining his
views of Soviet foreign and domestic policy and the implications
for U.S. policy. This meeting should provide an opportunity to
draw him out on some of his interesting ideas. You might also
wish to ask the Ambassador's views on the purpose and scope of
the Shevardnadze-Baker meeting in Vienna.
Matlock's cables argue that the process of reform in the Soviet
Union is SO difficult and protracted that the leadership will be
preoccupied with internal problems throughout at least the first
Bush Administration. The Soviet leadership has, he argues,
declared the system bankrupt and must now deal with the
consequences, including increasing public disorder and growing
resistance both from radical reformers and reactionaries.
Given this internal preoccupation, Matlock sees no alternative to
current Soviet foreign policy which seeks a benign international
environment and generally cooperative relations with the West.
Matlock believes that American leverage over Moscow's affairs,
while not unlimited, is greater now than at any other time. This
leverage, he says, should not be used to "help Gorbachev" but to
push the reforms in directions that are favorable to us;
democratization of the Soviet political system, demilitarization
of Soviet foreign policy and establishment of a freer, market-
oriented economy.
DECLASSIFIED
PER E.O. 13526
2011-1588-MR
SCS 12/6/12
SECRET
Declassify on: OADR
SECRET
2
Matlock's most controversial proposal is that we develop a more
aggressive policy in regard to East-West economic relations,
using the economic lever to promote change in the Soviet Union.
Matlock stops short of suggesting that the U.S. government
subsidize or guarantee commercial activity but does say that we
should define for Soviet policy makers the conditions under which
the Administration would encourage and facilitate trade and
investment in areas not prohibited by COCOM.
In short, the core argument of this very interesting cable is
that we have greater leverage now over Moscow because there is SO
much that the Soviet Union needs; in particular, economic
resources and the knowhow of the Western business community.
The Matlock message stops short of its logical conclusion.
Moscow is in the midst of domestic turmoil and is looking to the
outside world for ideas and resources to rebuild a failing
system. It is his implicit assumption that we can leverage that
situation to make dramatic progress across the U.S. -Soviet
agenda. This is an argument for setting our sights on literally
transforming the character of the Soviet Union at home and
abroad.
SECRET
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
SECRET
1030 AO
March 2, 1989
ACTION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL RB
FROM:
CONDOLEEZZA RICE CR
SUBJECT:
President's Meeting with Ambassador Jack
Matlock, Friday, March 3, 9:15 a.m.,
Oval Office
The President's meeting memorandum for his meeting with
Ambassador Matlock is provided at Tab I.
RECOMMENDATION
That you sign the memorandum at Tab I for the President
concerning the subject meeting.
Approve
Disapprove
Attachment
Tab I
Meeting Memorandum for the President
SECRET
Declassify on: OADR
DECLASSIFIED
PER E.O. 13526
2012-1566-MR
10/17/2013 MM
SECRET
THE WHITE HOUSE
SECRET
WASHINGTON
1030 AO
MEETING WITH JACK F. MATLOCK
DATE: March 3, 1989
LOCATION: Oval Office
TIME: 9:15 - 9:30 a.m.
FROM: BRENT SCOWCROFT
I. PURPOSE
Jack Matlock is in Washington for consultations. He
will accompany Jim Baker to Vienna for his meetings
with Soviet Foreign Minister Shevardnadze. He wants to
give you his assessment of the situation in the Soviet
Union and the implications for U.S. policy.
II. BACKGROUND
Jack Matlock has recently sent a series of cables
laying out his view of Soviet internal and foreign
policy over the next several years and the implications
of those policies for U.S. -Soviet relations. While he
believes that Gorbachev's personal power is secure, the
problems are mounting, particularly in the economy.
The problems are serious enough, Matlock argues, that
we can expect the Soviet Union to be preoccupied with
internal reform for the next several years. In foreign
policy he thus believes Moscow will thus seek a
cooperative relationship with us and with the
international community as a whole.
Jack also thinks that U.S. leverage, while not
unlimited, has never been greater. That leverage
should be used not to "help" Gorbachev but to promote
U.S. interests, which Matlock describes as the long-
term transformation of the Soviet Union into a society
with effective constraints on the use of military force
outside its borders.
Matlock's most innovative (and controversial) proposal
is that we sharply increase the pace and intensity of
economic relations with the Soviet Union. He speaks of
the "economic lever" to promote the changes in the
Soviet Union congenial to our interests. Matlock
SECRET
Declassify on: OADR
PER DECLASSIFIED E.O. 13526
SECRET
Es 5/28/15
SECRET
SECRET
2
suggests that we define for Soviet policy makers,
explicitly, the conditions for U.S. government
facilitation of unsubsidized trade and investment in
areas not prohibited by COCOM. He is not recommending
that the United States subsidize joint ventures or
other private commercial activities. He does believe
that Jackson-Vanik should be reviewed, because Soviet
emigration practices may soon be in compliance with the
law's requirements.
III. PARTICIPANTS
Brent Scowcroft, Robert Gates, Jack Matlock, Robert
Blackwill and Condoleezza Rice
IV. PRESS PLAN
None
V. SEQUENCE
The President will welcome the Ambassador and make a
few remarks about our hopes for U.S. -Soviet relations
and for the upcoming Baker-Shevardnadze meeting. The
Ambassador will apprise the President of his views on
the situation in Moscow and the implications for U.S.- -
Soviet relations.
Prepared by: Condoleezza Rice
SECRET
SECRET
BLACKWILL
SECRET
1424
NATIONAL SECURITY COUNCIL
SECRET
WASHINGTON, D.C. 20506
Natl Sec Advisor
has seen
March 2, 1989
INFORMATION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL
RB
FROM:
CONDOLEEZZA RICE CR
SUBJECT:
Your meeting with Jack Matlock on March 3, 1989,
8:45 a.m. to 9:15 a.m., in your office
Jack Matlock has recently sent a series of cables outlining his
views of Soviet foreign and domestic policy and the implications
for U.S. policy. This meeting should provide an opportunity to
draw him out on some of his interesting ideas. You might also
wish to ask the Ambassador's views on the purpose and scope of
the Shevardnadze-Baker meeting in Vienna.
Matlock's cables argue that the process of reform in the Soviet
Union is SO difficult and protracted that the leadership will be
preoccupied with internal problems throughout at least the first
Bush Administration. The Soviet leadership has, he argues,
declared the system bankrupt and must now deal with the
consequences, including increasing public disorder and growing
resistance both from radical reformers and reactionaries.
Given this internal preoccupation, Matlock sees no alternative to
current Soviet foreign policy which seeks a benign international
environment and generally cooperative relations with the West.
Matlock believes that American leverage over Moscow's affairs,
while not unlimited, is greater now than at any other time. This
leverage, he says, should not be used to "help Gorbachev" but to
push the reforms in directions that are favorable to us;
democratization of the Soviet political system, demilitarization
of Soviet foreign policy and establishment of a freer, market-
oriented economy.
DECLASSIFIED
PER E.O. 13526
2012-1567-MR
SCS 12/6/12
SECRET
Declassify on: OADR
SECRET
SECRET
2
Matlock's most controversial proposal is that we develop a more
aggressive policy in regard to East-West economic relations,
using the economic lever to promote change in the Soviet Union.
Matlock stops short of suggesting that the U.S. government
subsidize or guarantee commercial activity but does say that we
should define for Soviet policy makers the conditions under which
the Administration would encourage and facilitate trade and
investment in areas not prohibited by COCOM.
In short, the core argument of this very interesting cable is
that we have greater leverage now over Moscow because there is SO
much that the Soviet Union needs; in particular, economic
resources and the knowhow of the Western business community.
The Matlock message stops short of its logical conclusion.
Moscow is in the midst of domestic turmoil and is looking to the
outside world for ideas and resources to rebuild a failing
system. It is his implicit assumption that we can leverage that
situation to make dramatic progress across the U.S. -Soviet
agenda. This is an argument for setting our sights on literally
transforming the character of the Soviet Union at home and
abroad.
SECRET
DECLASSIFIED
BLACKWILL
PER E.O. 13526
SECRET
1424 A/O
2012-1566-MR
Es 5/28/15
THE WHITE HOUSE
SECRET
WASHINGTON
March 2, 1989
THE PRESIDENT HAS SEEN
MEETING WITH JACK F. MATLOCK
DATE: March 3, 1989
LOCATION: Oval Office
TIME: 9:15 - 9:30 a.m.
FROM: BRENT SCOWCROFT Refer
I. PURPOSE
Jack Matlock is in Washington for consultations. He
will accompany Jim Baker to Vienna for his meetings
with Soviet Foreign Minister Shevardnadze. He wants to
give you his assessment of the situation in the Soviet
Union and the implications for U.S. policy.
II. BACKGROUND
Jack Matlock has recently sent a series of cables
laying out his view of Soviet internal and foreign
policy over the next several years and the implications
of those policies for U.S. -Soviet relations. While he
believes that Gorbachev's personal power is secure, the
problems are mounting, particularly in the economy.
The problems are serious enough, Matlock argues, that
we can expect the Soviet Union to be preoccupied with
internal reform for the next several years. In foreign
policy he believes Moscow will seek a cooperative
relationship with us and with the international
community as a whole.
Jack also thinks that U.S. leverage, while not
unlimited, has never been greater. That leverage
should be used not to "help" Gorbachev, but to promote
U.S. interests, which Matlock describes as the long-
term transformation of the Soviet Union into a society
with effective constraints on the use of military force
outside its borders.
Matlock's most innovative (and controversial) proposal
is that we sharply increase the pace and intensity of
economic relations with the Soviet Union. He speaks of
the "economic lever" to promote changes in the Soviet
Union congenial to our interests. Matlock
SECRET
CC: Vice President
Chief of Staff
SECRET
SECRET
SECRET
2
suggests that we define for Soviet policy makers,
explicitly, the conditions for U.S. government
facilitation of unsubsidized trade and investment in
areas not prohibited by COCOM. He is not recommending
that the United States subsidize joint ventures or
other private commercial activities. He does believe
that Jackson-Vanik should be reviewed, because Soviet
emigration practices may soon be in compliance with the
law's requirements.
III. PARTICIPANTS
Brent Scowcroft, Robert Gates, Jack Matlock, Robert
Blackwill and Condoleezza Rice
IV. PRESS PLAN
White House Photographer only
V. SEQUENCE
Photo-op followed by Ambassador's briefing on the situation
in the Soviet Union and the implications for U.S.-Soviet
relations.
Attachment
Tab A
Biography
Prepared by: Condoleezza Rice
SECRET
SECRET
JACK F. MATLOCK, JR.
AMBASSADOR TO THE SOVIET UNION
Mr. Matlock became the United States Ambassador to the
Soviet Union in March, 1987.
A career Foreign Service Officer, Mr. Matlock served as
Special Assistant to the President for National Security Affairs
and Senior Director for European and Soviet Affairs on the
National Security Council staff from mid-1983 until his
appointment to Moscow.
Mr. Matlock was United States Ambassador to Czechoslovakia
from November 1981 until September 1983. He earlier served three
tours of duty at the American Embassy in Moscow: in 1981 as
Charge d'Affaires, from 1974-78 as Deputy Chief of Mission, and
from 1961-63 as consular officer and political officer
specializing in Soviet internal affairs. He also was Director of
the Office of Soviet Union Affairs in the Department of State
from 1971-74 and worked as a research analyst on Soviet affairs
in the State Department from 1956-58. He participated in most
U.S.-Soviet Summit meetings from the early 1970's, including the
Nixon-Brezhnev meetings in 1972, 1973 and 1974, and the Reagan-
Gorbachev meetings in Geneva and Reykjavik.
Mr. Matlock spent seven years in Africa, from 1963-70,
serving as Political Officer at the American Embassy in Accra,
Ghana, from 1963-66, then as Principal Officer in charge of the
American Consulate in Zanzibar from 1967-69, and finally as
Charge d'Affaires and Deputy Chief of Mission at the American
Embassy in Dar-es-Salaam, Tanzania. His earlier Foreign Service
assignments included a tour as consular officer in Vienna,
Austria from 1958-60.
Mr. Matlock was Deputy Director of the Foreign Service
Institute from 1979-80 and Visiting Professor of Political
Science and Diplomat-in-Residence at Vanderbilt University during
the 1978-79 academic year.
A native of Greensboro, North Carolina, he received his A.B.
summa cum laude from Duke University in 1950. He pursued
graduate studies at Columbia University, receiving a Certificate
of the Russian Institute in 1952 and a M.A. in Slavic Languages
and Literature the same year. From 1952-53 Mr. Matlock worked as
an editor and translator on the Current Digest of the Soviet
Press. He joined the faculty of Dartmouth College in 1952 as
Instructor in Russian language and literature where he stayed
until his entry into the Foreign Service in 1956.
Mr. Matlock is the author of a handbook to the 13-volume
Russian edition of Stalin's Collected Works (Washington, 1955;
2nd ed. N.Y., 1971), and has published articles on Soviet foreign
policy, Soviet government and Russian literature in the American
Slavic and East European Review, Russian Review, Saturday Review,
New Republic, Survey, and the Political Science Reviewer. He
speaks Russian, French, German, Swahili, and Czech.
Mr. Matlock is married to the former Rebecca Burrum, and
they have a daughter and four sons.
SUSPENSE
1424 A/O
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
SECRET
March 2, 1989
ACTION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL RB
FROM:
CONDOLEEZZA RICE CR
SUBJECT:
President's Meeting with Ambassador Jack
Matlock, Friday, March 3, 9:15 a.m.,
Oval Office
The President's meeting memorandum for his meeting with
Ambassador Matlock is provided at Tab I.
RECOMMENDATION
That you sign the memorandum at Tab I for the President
concerning the subject meeting.
Approve
Disapprove
Attachment
Tab I
Meeting Memorandum for the President
DECLASSIFIED
SECRET
PER E.O. 13526
Declassify on: OADR
2012-1566-mr
10/17/2013 MM
1121
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
March 2, 1989
OKD
ACTION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL
RB
FROM:
CONDOLEEZZA RICE
SUBJECT:
Transmission to Congress of the Consular
Convention between U.S. and Yugoslavia for
Ratification
The memorandum from you to the President at Tab I recommends that
he transmit the Consular Convention between the U.S. and
Yugoslavia, signed June 6, 1988, to the Senate for advice and
consent to ratification. The letter submitting the Convention to
the Senate is at Tab A, the full text of the Convention is at
Tab C.
The Convention is intended to facilitate American and Yugoslav
consuls in extending assistance to citizens in need and should,
according to State, contribute to commercial contacts between the
two countries.
The most significant provision protects the right of detained or
arrested nationals to assistance from the consuls. It also
guarantees that consuls will be notified in a period not to
exceed three days when nationals are detained or arrested.
Several routine functions are covered by the Convention;
assurance of reciprocal issuance of passports and visas and
representation of the interest of nationals in estate matters.
The Consular Convention with Yugoslavia supplements other
existing agreements, including a similar convention with Serbia
(1881), and the Vienna Convention on Consular Relations of 1963.
2
RECOMMENDATION
That you sign the memorandum to the President recommending that
he submit the Convention to the Senate for advice and consent to
ratification.
Approve
Disapprove
Attachments
Tab I
Memorandum to the President
Tab A
Transmittal Message to the Senate
Tab B
Secretary of State's. Memo to the President
Tab C
Treaty
1121
THE WHITE HOUSE
WASHINGTON
ACTION
MEMORANDUM FOR THE PRESIDENT
FROM:
BRENT SCOWCROFT
SUBJECT:
Transmission to Congress of the Consular
Convention between U.S. and Yugoslavia for
Ratification
Issue
The Department of State has submitted the Consular Convention
between the United States and Yugoslavia, signed June 6, 1988 and
asks that you transmit it to the Senate for advice and consent to
ratification. The full text of the Convention is at Tab C.
Fact
The Convention facilitates consular activities on a reciprocal
basis and supplements the provisions of the Convention between
Serbia and the United States of 1881 and the provisions of the
Vienna Convention on Consular Relations of 1963.
Discussion
The Convention is intended to facilitate American and Yugoslav
consuls in extending assistance to citizens in need and should,
according to State, contribute to commercial contacts between the
two countries.
The most significant provision protects the right of detained or
arrested nationals to communicate and receive assistance from the
consuls. It also guarantees that consuls will be notified in a
period not to exceed three days when nationals are detained or
arrested.
Several routine functions are covered by the Convention assurance
of reciprocal issuance of passports and visas and representation
of the interest of nationals in estate matters. The Consular
Convention with Yugoslavia supplements other existing agreements
including a similar convention with Serbia (1881) and the Vienna
Convention on Consular Relations of 1963.
2
Recommendation
I recommend that you sign the letter of transmittal at Tab A.
Attachments
Tab A
Transmittal Message to the Senate
Tab B
Secretary of State's Memorandum
Tab C
Treaty
TO THE SENATE OF THE UNITED STATES:
I am transmitting, for the Senate's advice and
consent to ratification, the Consular Convention
between the United States of America and the
Socialist Federal Republic of Yugoslavia signed at
Belgrade June 6, 1988. I am also transmitting, for
the information of the Senate, the report of the
Department of State with respect to the Convention.
The signing of this Convention is a significant
step in the process of improving and broadening the
relationship between the United States and
Yugoslavia. Consular relations between the two
countries are not the subject of a modern bilateral
agreement. This Convention will establish firm
obligations on such matters as the notification of
consular officers of the arrest and detention of
their citizens and permission for consular officers
to visit their citizens who are under detention and
to protect the rights and interests of their
nationals and juridical persons.
The people of the United States and Yugoslavia
enjoy a long tradition of friendship. I welcome the
opportunity through this Consular Convention to
improve further relations between our two countries.
I urge the Senate to give the Convention its prompt
and favorable consideration.
8902798
1121
DEPARTMENT OF STATE
WASHINGTON
February 22, 1989
The President:
I have the honor to submit to you, with a view to
its transmission to the Senate for advice and consent
to ratification, the Consular Convention between the
United States of America and the Socialist Federal
Republic of Yugoslavia signed at Belgrade
June 6, 1988.
This Convention supplements the provisions of the
Convention between Serbia and the United States of
America of 1881 and the provisions of the Vienna
Convention on Consular Relations of 1963. This
Convention will greatly facilitate the ability of
American and Yugoslav consuls to extend assistance to
their fellow citizens in numerous ways and should
contribute to the growth of travel and commercial
contacts between the two countries.
The specific consular functions and services
which will be assured on a reciprocal basis include
the issuance of passports and visas, performance of
notarial services and the representation of the
interests of nationals in estate matters. More
significantly, the Convention assures that consuls
whose nationals are arrested, detained or whose
personal freedom is limited in any way will be
immediately notified, in no event more than three
The President,
The White House.
-2-
calendar days after the date of detention, and will
have the right to visit, communicate with, and
provide necessary assistance to such nationals. The
parties will permit visits as soon as possible, but
not later than five days from the date on which the
consular officer has submitted a request for a
visit. The parties shall also permit consular
officers to visit a national who, on the basis of a
judicial decision, is in prison or is serving a
sentence, at intervals not longer than one month.
The Convention's provisions follow the pattern of
bilateral consular conventions in force with a number
of countries. Articles 2-6 provide for
establishment of consular posts, notifications
regarding assignments of officers and employees for
such posts, and procedures for terminating their
activities. Article 10 provides for inviolability of
premises, and Article 11 provides for inviolability
of consular archives. Under Article 13, consular
officers and consular employees are entitled to
immunity, with certain enumerated exceptions, from
the judicial and administrative jurisdiction of the
receiving state with respect to actions taken in the
performance of consular functions. Articles 14-22
provide for additional privileges and immunities of
consulates and of members of a consulate and their
- 3 -
families. These articles reflect prevailing
international practice.
Articles 24-43 relate to consular functions which
include, in addition to the functions referred to
above, representing the interests of nationals with
respect to vessels and aircraft.
On June 6, 1988, a Joint Statement on the subject
of dual nationals was signed by representatives of
the United States and Yugoslavia. This Joint
Statement represents an understanding between the
parties that, subject to certain conditions, consular
officers will be entitled to notification of and
contact with arrested Yugoslav nationals who are also
U.S. nationals permanently residing in the United
States. While the Joint Statement relates to
consular matters addressed in the Convention, neither
the United States nor Yugoslavia regard it as part of
the Convention.
This Consular Convention will facilitate our
bilateral relations with the Socialist Federal
Republic of Yugoslavia and advance the interests of
nationals of both countries. I recommend that the
Convention be transmitted to the Senate for its
advice and consent to ratification.
Respectfully submitted,
Thinkad Husmard
CONSULAR CONVENTION
BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA
AND
THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA
The United States of America and the Socialist Federal Republic of
Yugoslavia:
Desiring to develop and regulate consular relations, and thereby to
contribute towards further developing the friendly relations between
the two countries, and to facilitate the protection of their national
interests and of the rights and interests of their nationals,
Desiring to supplement the provisions of the Vienna Convention on
Consular Relations of 1963,
Have decided to conclude this Consular Convention and have
appointed as their plenipotentiaries for this purpose:
For the United States of America:
JOHN C. WHITEHEAD
DEPUTY SECRETARY OF STATE
For the Socialist Federal Republic of Yugoslavia:
BUDIMIR LONCAR
FEDERAL SECRETARY FOR FOREIGN AFFAIRS
Who, having communicated to each other their respective full
powers, which were found in good and due form, have agreed as follows:
-2-
PART I
INTRODUCTION
Article 1
DEFINITIONS
For the purpose of the present Convention, the terms listed below
snall nave the following meanings:
(a) "Consulate" means a consulate-general, consulate,
vice-consulate, or consular agency;
(b) "Consular district" means the area assigned to a consulate for
the exercise of consular functions;
(c) "Head of a consulate means the consul-general, consul,
vice-consul or consular agent who LS cnarged by the sending State to
nead a consulate;
(d) "Consular officer" means any person, including the head of a
consulate, who is charged by the sending State with the performance of
consular functions;
(e) "Consular employee" means any person who performs
administrative, technical, or service duties at a consulate;
( £ ) "Memper of a consulate means a consular officer or consular
employee;
(g) "Member OÍ the family" means the spouse, minor child or other
relative of a member of a consulate wno LS part of nis nousenold and
wno 1S dependent upon him;
(h) "Consular premises' means buildings or parts of buildings, as
well as the grounds ancillary thereto, used exclusively for the
purposes of a consulate, regardless of ownership;
-3-
(i) "Consular archives" means all official correspondence, codes
and ciphers, documents, records, files, tapes and books, office
equipment, as well as office furniture intended for their storage and
safekeeping;
(j) "Vessel of the sending State" means any vessel sailing under
the flag of the sending State, in accordance with the law of the
sending State, excluding warships;
(k) "Aircraft of the sending State" means any aircraft flying under
the nationality and registration marks of the sending State, in
accordance with the law of the sending State, excluding military
aircraft;
(1) "law" means
For the United States of America
- all federal, State and local laws, ordinances,
regulations, resolutions and similar provisions having the force and
effect of law, including determinations of courts and other judicial
agencies;
For the Socialist Federal Republic of Yugoslavia
- regulations and other normative acts in the Socialist
Federal Republic of Yugoslavia, which were brought into effect by
appropriate Federal, Republic or provincial organs or appropriate other
socio-political organs.
-4-
PART II
ESTABLISHMENT OF CONSULATES, APPOINTMENT
.OF MEMBERS OF A CONSULATE AND
TERMINATION OF THEIR FUNCTIONS
Article 2
ESTABLISHMENT OF CONSULATES
1. The sending State may estaolish a consulate in the receiving
State only with the consent of the receiving State.
2. The seat of the consulate, its classification, and its consular
district, as well as any changes pertaining thereto, shall be
determined by agreement between the sending and receiving States.
Article 3
APPOINTMENT OF THE HEAD OF A CONSULATE
i. Prior to the appointment of the head of a consulate by the
sending State, the consent of the receiving State concerning the
proposed person shall be optained through diplomatic cnannels.
2. After the consent of the receiving State has been obtained, the
sending State shall forward to the receiving State through diplomatic
channels the consular commission or other similar document for the
appointment of the nead of the consulate. This document shall contain
the full name of the nead of the consulate, his cank, the seat of the
consulate and the consular district in which he will exercise his
functions.
3. The nead of tne consulate may enter upon the performance of his
functions only after the receiving State has issued to him an exequatur
-5-
or other authorization. Upon the presentation of the consular
commission or other similar document for tne appointment of the head of
the consulate, the receiving State shail without delay issue to him an
exequatur or other authorization.
4. The receiving State may permit the nead of a consulate to
exercise his functions on a provisional Dasis until sucn time as an
exequatur or other authorization has been issued.
5. The competent authorities ot the receiving State shall,
immediately arter issuing the exequatur or other authorization or
provisional recognition, take all measures necessary to enable the head
of the consulate to exercise nis functions and to enjoy the rights,
facilities, privileges and immunities granted him under this Convention
and under the law of the receiving State.
Article 4
TEMPORARY EXERCISE OF THE FUNCTIONS OF
HEAD OF CONSULATE
1. If tor any reason the head or a consulate 13 unaole to exercise
nis functions, or if the position of the head of consulate is vacant,
the sending State may place its consulate under the temporary charge of
a consular officer of the same or of another consulate of the sending
State in the receiving State or a member of the diplomatic staff of the
dimplomatic mission of the sending State in the receiving State. The
sending State snall notify the receiving State in advance of the full
name of the person appointed as acting nead of a consulate.
-6-
2. A person appointed as acting nead of a consulate shall enjoy
the same rights, facilities, privileges and immunities enjoyed by a
head or a consulate under this Convention.
3. Entrusting a member of a diplomatic staff of the diplomatic
ission or the sending State with the functions of acting head of a
consulate does not limit the privileges and immunities to which he is
entitled by virtue of his diplomatic status.
Article 5
APPOINTMENT OF CONSULAR OFFICERS AND CONSULAR
EMPLOYEES
1. The sending State may staff its consulate with the number of
consular officers and consular employees it considers necessary. The
eceiving State may, nowever, require tnat the number of such consular
officers and consular employees De kept within the limits which it
considers to be reasonabie, naving regard to existing circumstances and
conditions in the consular district and the needs or the particular
consulate.
2. Consular officers snall be nationals ot the sending State and
shall be neither nationais nor permanent residents of the receiving
State.
3. The sending State shall communicate in advance, in writing, to
the receiving State the appointment of each consular officer, nis full
name, functions and class.
4. The sending State shall also notify the receiving State in
writing of:
-7-
(a) the arrival and entrance upon duty of persons appointed as
members or a consulate, their full name, nationality, and functions,
their final departure or termination of their functions, as well as
other factors affecting their status which may arise while they are
.orking in the consulate;
(b) the arrival and final departure of members of the family of a
member or the consulate and when such an individual becomes or ceases
to be a member of the family;
(c) the employment or termination of employment of the
member of consulate who 1S a national or permanent resident of the
receiving State.
Article 6
DECLARING PERSONA NON GRATA AND
TERMINATING FUNCTIONS OF MEMBERS OF A CONSULATE
1. The receiving State may at any time, witnout expianation,
notify the sending State through diplomatic cnannels that a consular
officer nas oecome persona non grata or that a consular employee is
unacceptable. In such case, the sending State shall recall sucn person
or terminate nis functions in the consulate.
2. If the sending State fails within a reasonable time to carry
out the obligations under paragraph 1 of this Article, the receiving
State may cease to consider the person concerned as a member or the
consulate.
3. A person appointed as a member of the consular post may be
deciared unacceptable before arriving in the territory of the receiving
-8-
State, or if already in the receiving State, before entering on his
duties with the consular post. In such a case, the sending State shall
withdraw his appointment. The receiving State shall not be obliged to
give the sending State reasons for its decision.
4. The functions OI a member of a consulate shall come to an end,
incer alia, upon the:
(a) notification by the sending State to tne receiving State that
nis functions nave come to an end;
(b) witndrawai by the receiving State of the exequatur or other
authorization; or
(c) notification by the receiving State to the sending State that
the receiving State has ceased to consider tne person as a member of
the consulate.
PART III
RIGHTS, FACILITIES, PRIVILEGES, AND IMMUNITIES
Article 7
FACILITIES FOR THE PERFORMANCE OF CONSULAR
FUNCTIONS AND PROTECTION OF MEMBERS OF A
CONSULATE
1. The receiving State snall insure the proper conditions for the
normal operation of a consulate and snall accord cull facilities for
the performance of the functions of the consulate.
2. The receiving Scate snail treat consular orficers with due
respect and afford appropriate protection to prevent any attack upon
tneir person, freedom or dignity. It further snall take all measures
-3-
necessary to insure that consular officers are able to perform their
functions and enjoy the rignts, racilities, priviliges and immunities
provided under tnis Convention.
3. The receiving State snail likewise afford all appropriate
gr tection to otner members or the consulate.
Article 8
CONSULAR PREMISES AND RESIDENCES
1. The receiving State shall either facilitate the acquisition on
its territory, in accordance with its laws and regulations, by the
sending State or premises necessary for its consular post or assist the
latter in obtaining accomodation in some other way.
2. It snall also, wnere necessary, assist the consular post in
01 ining suitable accomodation for its members.
Article 9
USE OF THE NATIONAL FLAG AND COAT OF ARMS
1. The sending State shall be entitied to dispiay the national
coat of arms and the designation of the consulate on the consular
premises in the languages of the sending State and the languages of the
consular district.
2. The sending State snail be entitled to fly the flag of the
sending State on consular premises, the residence of the nead of the
consulate, as well as on the means of transport of the nead of the
consulate when used in the performance of his official duties.
3. In exercising the rights provided by this Article, the sending
-10-
State shall observe the law and customs of the receiving State.
Article 10
INVIOLABILITY OF CONSULAR PREMISES
1. The consular premises snall be inviolable. The authorities of
the receiving State may not enter the consular premises without the
consent of the head of the consulate, the chief of the diplomatic
mission of the sending State, or a person designated by one of those
persons. The consent of the nead of the consulate may, however, be
assumed in the case ot fire or other disaster, potentially dangerous to
person or property, and requiring prompt protective action.
2. Subject to the provisions or paragraph 1 of this Article, the
receiving State 1S under a special duty to take all appropriate steps
to protect the consular premises against any intrusion or damage and to
prevent any disturoance of the peace of the consulate or impairment of
dignity.
Article 11
INVIOLABILITY OF CONSULAR ARCHIVES
The consular archives shall be inviolable at all times and wherever
they may De. Documents and objects of an unofficial character snall
not be stored in the consular archives.
Article 12
FREEDOM OF COMMUNICATIONS
1. A consulate shall be entitled to exchange communications with
-11-
its government and with dipiomatic missions and consular posts of the
sending State wherever they may be. For this purpose, the consulate
may employ all ordinary means of communication, including diplomatic
and consular couriers, diplomatic and consular pags and codes and
iphers. The consulate may install and use a wireless transmitter only
with the prior consent of the receiving State.
2. With respect to public means of communication, the same
conditions shall be applied in the case of a consulate of the sending
State as are applied in the case of the diplomatic mission of the
sending State.
3. The otficial correspondence of a consulate, regardless of the
means of communications employed, as well as sealed consular bags and
other containers, provided they pear visiole external marks of their
official character, snall be inviolable. They may contain notning
other than official correspondence and articles intended exclusively
for official use.
4. The ofricial correspondence OF a consulate, including consular
oags and other containers, as described in paragrapn 3 of this Article,
shall neither be opened nor detained. However, if the competent
authorities of the receiving State have serious reason to Delleve tnat
a consular pag or other container also contains articles other than
correspondence, documents and articles intended exclusively for
official use, they may request that they De opened in their presence by
an authorized representative of the sending State. If the authorities
of the said State refuse the request, the bag or otner container shall
-12-
be returned to the plåce from which it was sent.
5. A consular courier must have an official document certifying
his position and indicating the number of packages forming the consular
pag. Unless the receiving State consents, he may not be a national of
or nave his permanent residence in the receiving State. The receiving
tate shall protect a consular courier in the performance of his
functions. A consular courier of the sending State shall enjoy in the
receiving State the same rights, privileges, benefits and immunity
which are enjoyed by a diplomatic courier of the sending State. The
provisions of this paragraph shall likewise apply to ad hoc couriers,
except that their immunities shall cease wnen the consular bag has been
handed over to the consignee.
6. If a master of a vessel or captain of a civil aircraft of the
ending State is charged with an official consular Dag, the master or
captain shall De provided with an official document snowing the number
of containers forming the consular oag entrusted to nim; he snall not,
however, be considered to be a consular courier. By agreement with the
appropriate authorities or the receiving State, and in compliance with
safety regulations of the receiving State, the sending State may send a
member or the consulate to take possession or the consular bag directly
and treely from the master of the vessel or captain or the aircraft or
to deliver such pag to nim.
-13-
Article 13
IMMUNITY OF MEMBERS OF A CONSULATE FROM THE
JURISDICTION OF THE RECEIVING STATE
1. A member of a consulate shall enjoy immunity from the
Jurisdiction of the judicial and administrative authorities of the
receiving State with respect to actions taken in the performance of
onsular functions.
2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not
however, apply to civil proceedings:
(a) resulting from contracts that were not concluded by a
member of a consulate in nis official capacity on benalf of the sending
State;
(b) relating to succession in which a member of a consulate
was involved as executor, administrator, heir or legatee as a private
person and not on benalf of the sending State;
(c) concerning a claim by a third party for damage caused by a
vessel, vehicle, or aircraft;
(d) concerning private immovable property in the receiving
State, unless the member of the consulate 13 holding it on benalf of
the sending State for the purpose of the consulate;
(e) relating to any private commercial activities engaged in
by a member of a consulate in the receiving State outside of his
official functions.
3. Measures of execution may be taken against a member of a
consulate in Civil proceedings, including cases specified in paragrapns
2(a), (b), (c), (d) and (e) or this Article, provided that these
-14-
measures do not interfere with the performance of consular functions.
4. Consular officers may be arrested or detained pending trial
only in case of grave criminal acts and only on the oasis of a decision
of the competent judicial authority.
5. Except in the case specified in paragraph 4 of this Article, a
consular officer may not be imprisoned or subjected to any other form
of restriction of personal freedom, except when carrying out a judicial
decision of final effect.
6. II criminal proceedings are instituted against a consular
orficer, ne must appear before the competent autnorities.
Nevertheless, the proceedings must be conducted with the respect due
him by virtue or nis official position and, except in the case
specified in paragrapn 4 of this Article, in such a manner as to cause
the least possible disruption of consular functions. If, under the
circumstances referred to 111 paragraph 4 of this Article, it becomes
necessary to arrest or detain a consular officer, proceedings against
nim must be instituted as soon as possible.
7. In case of the arrest or detention of a member of a consulate
or the initiation of criminal proceedings against nim, the receiving
State LS ooliged to notity the head of the consulate about It as soon
as possible. If these measures relate to the nead or the consulate,
the sending State snall be notified tnereot through diplomatic cnannels
by the receiving State.
-15-
Article 14
EXEMPTION FROM OBLIGATION TO GIVE EVIDENCE
1. A member of the consulate may be called upon to attend as a
witness in the course of judicial or administrative proceedings. In
the event of the refusal of a consular officer to give evidence at such
coceedings, no coercive measures or penalty may be applied to him. A
-
consular employee may not decline to give evidence except in cases
mentioned in paragraph 2 of this Article.
2. Members of a consulate are under no obligation to give evidence
concerning matters relating to the exercise of their official functions
or to produce official correspondence or documents. They are also
entitled to decline to give evidence as expert witnesses with regard to
the law of the sending State.
3. In taking testimony of a member of a consulate, the competent
authorities of the receiving State shall take all appropriate measures
to avoid hindering the performance of als official consular functions.
Upon the request or the head or a consulate, such testimony may, when
possible, be given orally or in writing at the consulate or at the
residence of the person concerned.
Article 15
WAIVER OF IMMUNITY
1. The sending State may waive the immunities and exemptions of
members of a consulate as provided in Articles 13 and 14 of this
Convention. Except as provided in paragraph 2 of this Article, such
waiver shall always be express and in writing.
-16-
2. In the event a member of a consulate initiates legal
proceedings, with respect to which he would enjoy immunity from
jurisdiction under Article 13 of this Convention, he may not invoke
immunity with regard to any counter-claim directly related to the
principal claim.
3. Waiver of immunity from jurisdiction with respect to civil
proceedings shail not be held to impiy waiver of immunity with respect
to the execution of Judgment, for which a separate waiver snall be
necessary.
Article 16
EXEMPTION FROM SERVICES AND DUTIES
Memoers of a consulate and members of their families shall be
exempt rom all public or personal contributions and services of any
nd, including military service, and otner military obligations such
as requisitioning, contributions and billeting, in the receiving State.
Article 17
EXEMPTION FROM ALIEN REGISTRATION
OBLIGATIONS
Members of a consulate and members of their families snall be
exempt trom all obligations under the law of the receiving State
regarding alien registration and residence permits and related
regulations normally applicable to aliens.
-17-
Article 18
EXEMPTION FROM TAXATION OF CONSULAR PREMISES
1. Consular premises and the residence of the career head of
consular post or which the sending State or any person acting on its
behalf is the owner or lessee shall be exempt from all national,
regional or municipal dues and taxes whatsoever, other than such as
epresent payment for specific services rendered.
2. The exemption from taxation referred to in paragraph 1 of this
Article shail not apply to such dues and taxes 1f, under the law of the
receiving State, they are payable by the person wno contracted with the
sending State or with the person acting on its benalf.
Article 19
EXEMPTION OF MEMBERS OF A CONSULATE
FROM TAXATION
1. A member of a consulate and members of his tamily snall be
exempt trom payment of all federal, republican, state, provincial,
regional, municipal or local dues and taxes and similar cnarges of any
kind.
2. The exemption provided by paragraph 1 of this Article snall not
apply with respect to:
(a) indirect taxes of a kind normally included in the prices of
goods and services;
(o) dues and taxes imposed with respect to private immovable
property located in the territory of the receiving State;
(c) estate and inheritance taxes and taxes on the transfer of
property rights imposed by the receiving State, except as provided in
-18-
paragrapn 3 of this Articie;
(d) dues and taxes on private income derived in the receiving State;
(e) dues and other charges for specific services rendered;
(f) dues and taxes on transactions or on documents relating to
transactions, including fees of any kind collected by reason of such
t isactions, unless exemptions are provided in Article 18 of this
Convention.
3. If a member or a consulate or a member of his family dies,
no estate, succession, or inheritance tax or any other tax or charge on
tne transfer of movable property at death, shall be imposed by the
receiving State with respect to that property, provided that the
presence of the property was due solely to the presence or the deceased
in nis capacity as a memoer of a consulate or as a member of the family
C 1 member of a consulate.
4. The receiving State shall permit the export of tne movable
property or a deceased member of a consulate or member of the family of
a member of consulate, except that which was acquired in the receiving
State the export of which was prohibited at the time of deatn.
5. Members or a consulate wno employ persons wnose wages and
salaries are not exempt trom the payment of dues and taxes in tne
receiving State snall observe the requirements under the law of the
receiving State relating to an employer's obligation cor the collection
of dues and taxes.
-19-
Article 20
EXEMPTION FROM CUSTOMS DUTIES
AND INSPECTION
1. All articies, including motor vehicles, imported or exported
tor the official use of the consulate shall, in conformity with the law
of the receiving State, be exempt from customs duties and other dues
and taxes imposed on importation or exportation or in connection
tnerewith, except for the costs of storage, cartage and services.
2. Consular otficers and members of their families shail be exempt
from customs duties and otner dues and taxes on the importation or
exportation of all articles intended for their personal use, including
motor vehicles and articles for the equipment of their nouseholds,
except for the costs of storage, cartage and services.
3. Consular employees and members of their families shall enjoy
the privileges and exemptions specified in paragrapn 2 of this Article
at time of first installation.
4. Articies designed for personal use snall not exceed the
quantities required for direct use by the person accorded an exemption
by this Articie.
5. Personal paggage of consular officers and members or their
families snall be exempt from customs inspection. It may be inspected
only in cases where there 15 serious reason to believe that it contains
articles other than those mentioned in paragraph 2 of this Article, or
articles the importation or exportation of which is pronibited by the
laws of the receiving State or articles which are subject to the
regulations on quarantine. Such inspection must be undertaken in the
-20-
presence or tne consular officer concerned or member of his family or a
person wno has been designated to represent him.
Articie 21
EXEMPTION FROM REQUISITION
Consular premises, as well as the official means of transport of
the consulate, are not liaoie to any form of requisition. If for the
needs of the national derense or other public purposes expropriation of
consular premises or residences becomes necessary, all possible
measures must be taken DY the receiving State to avoid interference
with the performance of consular functions and promptly to pay
appropriate and erfective compensation to the sending State.
Article 22
FREEDOM OF MOVEMENT
Subject to its laws and regulations relating to zones the entry
into which 1S pronibited or regulated for reasons or national security,
the receiving State shail, on the oasis of reciprocity, ensure freedom
of travel and movement in its territory for all members of a consulate
and members of their families.
Article 23
EXCLUSION FROM THE ENJOYMENT OF RIGHTS,
FACILITIES, PRIVILEGES AND IMMUNITIES
Members of a consulate and members of their families who are either
nationals or permanent residents of the receiving State shall not enjoy
the rights, facilities, privileges and immunities provided by this
-21-
Convention, except immunity from the obligation to give evidence in
matters connected with the discnarge of official duties as provided in
paragrapn 2 of Article 14 of this Convention.
PART IV
CONSULAR FUNCTIONS
Articie 24
FUNCTIONS OF CONSULAR OFFICERS
A consular officer shall be entitled to:
(a) protect the rights and interests of the sending State and of
its nationals and Juridical persons;
(b) render assistance and support to nationals and juridical
persons of the sending State;
(c) contribute to the development or economic, commercial,
ltural, scientific and tourist relations between the sending State
and the receiving State;
(d) contribute in other ways to the development ot friendly
relations between the sending State and the receiving State;
(e) ascertain by all lawful means conditions and developments in
the political, commercial, economic, cultural and scientific life ot
the receiving State, and report thereon to the sending State.
Article 25
EXECUTION OF CONSULAR FUNCTIONS
1. In accordance with nis autnorization from the sending State, a
consular officer shall De entitled to carry out the functions described
in this Convention, as well as otner consular functions entrusted to
-22-
nim by the sending State which are not prohibited by the law of the
receiving State or to which the receiving State does not object.
2. A consular officer shall be entitled to execute his functions
only within the limits of the consular district to which he is
as gned. A consular officer may execute his functions outside the
limits of the consular district only with the advance consent of the
receiving State given separately in each instance.
3. In executing his functions, a consular officer may approach
orally or in writing:
(d) the competent local authorities in his consular district;
(b) the competent central authorities of the receiving State if and
to the extent allowed by the law and customs of the receiving State.
4. With the approval of the receiving State the sending State may
perform consular functions in the receiving State on behalf of a third
State.
5. A consulate may levy in the territory of the receiving State
consular fees autoorized under the law of the sending State for
consular acts. Any such sums levied shall be exempt from all dues and
taxes in the receiving State.
Article 26
REPRESENTATION BEFORE THE AUTHORITIES
OF THE RECEIVING STATE
1. A consular officer snall be entitled, in accordance with the
law of the receiving State, to take appropriate measures for the
protection of the rights and interests of nationais of the sending
-23-
State, including juridical persons, before the courts and other
authorities of tne receiving State, where, because of absence or any
other reason, these nationais are not in a position to undertake timely
defense of their rights and interests.
2. The measures referred to in paragraph 1 of this Article shall
cease as soon as the national appoints his own representative or
Aimselr assumes tne detense of nis cignts and interests.
3. Nothing in this Article, nowever, shall be construed to
authorize a consular officer to act as an attorney-at-law.
Article 27
FUNCTIONS RELATING TO TRAVEL DOCUMENTS
A consular officer shall be entitled to:
(d) issue to nationals of the sending State passports or other
similar travel documents, extend the validity of the same, cancel them,
witndraw them, as well as make other amendments in them;
(o) issue visas or other appropriate documents to persons wishing
to travel to or through the sending State.
Article 28
FUNCTIONS RELATING TO CITIZENSHIP AND
CIVIL STATUS
1. A consular officer snail be entitied to:
(a) register nationals ot the sending State;
(b) accept applications and issue or deliver documents on matters
of citizensnip;
-24-
(c) accept any application or declaration relating to vital
statistics from nationals of the sending State;
(d) register oirtns and deatns of nationais of the sending State,
issue certificates and receive communications and documents relating to
the same.
2. The provisions or subparagrapns (c) and (d) of paragraph 1 of
this Article do not exempt the persons concerned from obligations under
the law of the receiving State respecting these matters.
Article 29
NOTARIAL FUNCTIONS
A consular officer shall be entitied:
(a) to receive, draw up and certify statements and documents and
perform otner notarial functions upon the application or a national of
c..e sending State when such statement or document 1S intended for use
outside the receiving State, and also for any person wnen sucn
statement or document 1S intended for use in the sending State;
(o) in connection with the acts specified in paragrapn (a) of tnis
Article, to administer an oatn or take an affirmation, if required
under the law or the sending State;
(c) to certify contracts between nationals or the sending State as
well as otner documents pertaining to unilateral acts of nationals of
the sending State, provided these do not establish, transfer or abolish
titles to immovable property located in the receiving State;
(d) to certify copies and photocopies of documents of any kind, and
extracts of documents;
-25-
(e) to authenticate documents drawn up or issued by the competent
autnorities of the receiving State and that are intended for use in the
sending State;
(f) to certify transiations of documents issued by the authorities
or the sending State or of the receiving State;
(g) at the request or the competent authorities of the sending
State, to take testimony of persons wno live in nis consular district,
regardless of their nationality and without the necessity of making
request to the competent authorities of the receiving State, provided
that such persons appear voluntarıly before the consular officer.
Article 30
SERVICE OF JUDICIAL AND OTHER DOCUMENTS
A consular officer shall be entitied to serve judicial and other
documents on persons in the receiving State in accordance with existing
international agreements which are in force between the sending State
and the receiving State or, in the absence ot such agreements, in
conformity with the law or the receiving State.
Article 31
NOTIFICATION OF THE ESTABLISHMENT OF
GUARDIANSHIP OVER PERSONS OR TRUSTEESHIP
OVER PROPERTY
1. The competent authorities of the receiving State shall notify
the consulate in writing of instances in wnich it 1S necessary to
establish a guardianship over a national of the sending State who is
not of age or 1S not in a position to perform legal acts, or a
-26-
trusteeship over property of a national of the sending State when for
whatever reason sucn property cannot be administered by the national of
the sending State.
2. A consular officer of the sending State may, on matters
mentioned in paragraph 1 of this Articie, contact the appropriate
authorities of the receiving State, and, in particular, may propose
tnat appropriate persons be appointed to act as guardians over persons
or trustees over property in accordance with the law of the receiving
State.
Article 32
NOTIFICATION OF THE DEATH OF A NATIONAL
OF THE SENDING STATE
Whenever the competent autnorities of the receiving State learn
that a national of the sending State nas died in the receiving State,
they shall immediately notify the appropriate consular officer of the
sending State and, upon nis request, send nim a copy of the death
certificate or other documentation confirming the deatn.
Article 33
NOTIFICATION REGARDING ESTATES
1. Whenever the competent local authorities of the receiving State
learn of the opening of an estate of a deceased national of the sending
State in the receiving State who nas in the receiving State no known
heir or testamentary executor, they shall without delay notify a
consular officer of the sending State.
-27-
learn of the opening of an estate of a person, regardiess of
nationality, who nas lert in the receiving State an estate in which a
national of the sending State residing outside the receiving State may
nave an interest under the will of the decedent or otherwise in
accordance with the law of the receiving State, they snall as promptly
as possible so inform a consular officer of the sending State.
Article 34
FUNCTIONS RELATING TO ESTATES
1. A consular officer shall be entitled in accordance with the
laws of the receiving State, to:
(a) take appropriate measures to protect and conserve the estate of
a deceased national or the sending State located in the receiving
St te. In this connection ne may approach the competent authorities of
the receiving State with a view towards protecting the interests of a
sending State national, not a permanent resident of the receiving
State, unless or until such national 13 otherwise represented. He may
also request the competent authorities or the receiving State to permit
him to be present at the inventor/ing and sealing and, in general, to
take an interest in the proceedings;
(o) safeguard tne interests of a national of the sending
State, wno nas, or claims to nave, a right to an estate in the
receiving State of a deceased person, irrespective of the deceased's
nationality, and 16 tnat interested national is not in the receiving
-28-
State, or is a minor, as long as the person does not have a duly
appointed representative.
2. A consular officer of the sending State shall be entitled to
receive for transmission to a national of the sending State who 1S not
a permanent resident of the receiving State any sum of money or other
operty to which such national is entitled as a consequence of the
death of another person, including shares in an estate, payments based
on employment, pension and social benefits systems in general, and
proceeds or insurance policies unless the court, agency, or person
making distribution directs tnat transmission be effected in a
different manner. The court, agency, or person making distribution may
require that a consular officer comply with conditions with regard to:
(a) presenting a power of attorney or other authorization from such
tional residing outside tne receiving State;
(b) furnishing reasonable evidence or the receipt of such money or
otner property by such national; and
(c) returning the money or other property in the event ne 1S unable
to furnish such evidence.
In exercising the rignts provided of this paragraph the consular
officer 1S subject to the jurisdiction of the
civil courts ot the receiving State in the same manner and to the same
extent as described in Article (2) (o).
3. NO provisions of this Articie shall authorize a consular
officer to act as an attorney-at-law.
-29-
Article 35
PROVISIONAL CUSTODY OF MONEY AND EFFECTS OF
DECEASED SENDING STATE NATIONALS
If a national or the sending State, not a permanent resident of the
receiving State, dies during a temporary stay in or transit through the
receiving State the consular officer shall be entitied without delay to
ke provisional custody or the money, documents, and personal effects
that were in sucn national's possession for transfer to an heir or
testamentary executor, provided that the deceased person snall not have
left an accompanying next-of-kin or authorized representative in the
receiving State and provided that such provisional custody will be
relinquisned to a duly appointed administrator or other authorized
person.
Article 36
COMMUNICATION WITH NATIONALS OF
THE SENDING STATE
1. A consular officer shail be entitled, in nis consular district,
to communicate with a national of the sending State, to render nim
assistance or give nim advice and, when necessary, to arrange for an
interpreter and to assure nim legal assistance. If a national of the
sending State desires to visit the consular officer or to converse with
him, the receiving State shall in no way restrict the access of such
national to the consulate ot the sending State or prevent the consular
officer from visiting nim.
2. In any case in which a national of the sending State is subject
to arrest, detention or any other form of limitation of his personal
-30-
freedom, the competent autnorities or the receiving State shall inform
the consulate of the sending State immediately and, in any event, not
later than three days trom the date on which the national was placed
under any form of limitation or his personal freedom. Upon his
request, a consular officer shall be informed of the reasons for which
the national has been arrested, detained, or limited in enjoyment of
his personal freedom.
3. The competent authorities of the receiving State shall
immediately inform the nationai of the sending State of the rights
accorded to him by this Article to communicate with a consular officer.
4. A consular officer snall be entitled to receive irom and send
to a national or the sending State who 1S under arrest, detention, or
any form ot iimitation of nis personal freedom letters or other forms
of correspondence and, wnen necessary, to take appropriate measures to
ensure him legal assistance and representation and to arrange for an
interpreter.
5. A consular officer snall be entitled to visit a national of the
sending State wno LS under any form of arrest, detention or any other
form of limitation of his personal freedom, and to converse with nım in
the language of the sending State or OE the receiving State. These
visits shall take place as soon as possiole, out not later than five
days from the date on which the consular officer nas suomitted a
request for a visit.
6. In tne case of a trial of a national of the sending State in
the receiving State, the competent authorities shall, at the request of
-31-
a consular officer, inform such officer of the charges against such
national. The consular officer shall be permitted to attend all pnases
of the trial of such national which are open to the public.
7. A consular officer shall be entitled to visit a national of the
sending State wno, on the oasis of a Judicial judgment, 1S in prison or
is serving a sentence, and to converse and correspond with him in the
language of the sending State or of the receiving State. These visits
shall be permitted as soon as possible, but not later than five days
from the date on which the consular officer has submitted a request for
a visit, and on a recurring DASIS, out at intervals of not longer than
one montn.
8. A consular officer shali be entitled to provide to a national
or the sending state to whom the provisions of this Article apply
parcels containing food, clotnes, medicaments, and DOOKS, published
material and writing materiais.
9. The rights contained in this Article snall be exercised in
accordance with the law of the receiving State and snall not prejudice
the normal procedures or the receiving State, provided that sucn law
shall be applied so as to give cull effect to the purposes for which
these rights are intended.
10. In accordance with Articie 24 (a) and (o) a consular officer of
tne sending State may request the assistance of the authorities of the
receiving State in ascertaining the whereapouts of a national of the
sending State, and the authorities of the receiving State snali
endeavor to provide all appropriate and available information.
-32-
Articie 37
RENDERING ASSISTANCE TO VESSELS
1. A consular officer shall be entitled to provide any type of
assistance to vessels or the sending State which are in the territorial
or inland waters, ports or ancnorages of the receiving State.
2. A consular officer may board a vessel of the sending State as
soon as permission to communicate with the shore is granted. On such
occasions, he may be accompanied by members of the consulate.
3. The master and members of the crew may meet and communicate
with the consular officer, observing, however, the law of the port and
the law relating to crossing the border.
4. The consular officer may address the autnorities of the
receiving State and request their cooperation in carrying out nis
Lunctions with regard to a vessel of the sending State and with regard
to the master or the vessel, members ot the crew, passenyers and cargo.
Article 38
RENDERING ASSISTANCE TO MASTER AND CREW
1. Without prejudice to the rights of the competent autnorities of
the receiving State, insofar as these rights apply to any of the
rollowing provisions, the consular officer shail De entitled to:
(a) investigate any incident occuring aboard a vessel of the
sending State and question the master of the vessel and any member of
the crew with reference to such incident, to the extent permitted by
the law of the sending State;
(o) inspect the vessel's papers, receive information in connection
-33-
with the voyage and destination of the vessel and also render
assistance in connection with the entry, stay and departure of a vessel
of the sending State;
(c) participate in the settlement of disputes between the master of
i vessel of the sending State and members of the crew, including
disputes concerning wages and employment contracts, to the extent
permitted by the law of the sending State;
d) take steps connected with the signing on and discharge of a
master of a vessel of the sending State and members of the crew, if
such action is permitted under the law of the sending State;
(e) take steps for hospitalization or repatriation of the master of
a vessel or the sending State or member of the crew;
( i ) receive, uraw up or certify all deciarations or other documents
provided for by the law of the sending State in regard to a vessel of
the sending State or its cargo;
(g) undertake other steps to apply the law or the sending State
concerning mercnant shipping.
2. The consular. orficer may, 1 E permitted by the law of the
receiving State, appear together with the master of a vessel OE the
sending State or a member O É the crew before the courts or otner
authorities of the receiving State in order to render them any
assistance in actions before such courts and autnorities.
-34-
Articie 39
PROTECTION OF INTERESTS IN CASE OF
INVESTIGATIONS
1. When a court or other competent authority of the receiving
State intends to take compulsory actions or to start an official
investigation aboard a vessel of the sending State which is in the
: and or territorial waters, ports or anchorages of the receiving
State, that court or otner competent authority must notify the
appropriate consular officer. If, because of the urgency of the
matter, it has not been possible to inform the consular officer before
initiation ot sucn actions, and the consular officer or nis
representative nas not been present when the actions were carried out,
the court or other competent authority of the receiving State shall
promptly provide nim with a full account ot the actions taken.
2. Witnout prejudice to the provisions OC Article 36, a consular
officer of tne sending State shail be notified immediately in cases in
which it LS necessary for a competent authority of the port area to
question the master of a vessel ot the sending State or a member of the
crew on snore with regard to incidents other tnan those referred to in
paragraph 1 of this Articie.
3. Except at the request OÍ the master of a vessel of the sending
State or a consular officer, the judicial or other competent
authorities or the receiving State shall not interfere in the internal
affairs of the vessel on questions UC relations between the members of
the crew, laoor relations, discipline and other activities of an
internal character, when the peace and safety of the receiving State
-35-
are not violated.
4. The provisions or paragraphs 1 and 2 of this Article shall not
apply to ordinary customs, passport and sanitary controis, or, in
accordance with treaties in force between the two States, to the saving
human life at sea, prevention of pollution of the sea, or to other
measures undertaken at the request OÍ, or with the consent of, the
master of the vessel.
Article 40
ASSISTANCE TO DAMAGED VESSELS
1. II a vessel or the sending State is wrecked, grounded, or
suffers any otner damage in the inland or territorial waters, ports or
ancnorages of the receiving State, the competent authorities of the
ceiving State snall inform the consulate immediately and inform it of
the measures taken for saving the passengers, the vessel, its crew and
cargo.
2. The consular officer may give any assistance to a vessel of the
sending State, the members of the crew and the passengers, as well as
take measures for safeguarding the caryo and repairing the vessel. The
competent authorities of the receiving State snall extend all necessary
assistance to the consular officer in taking such measures. He may
also ask the authorities or the receiving State to undertake such
measures.
3. If the owner of the vessel, the master of the vessel or other
authorized person 1S not in a position to undertake the necessary
-36-
measures for safeguarding the vessel and Its cargo, the consular
officer may, if permitted under the law of the sending State, undertake
on behalf of the owner, those measures which the owner himself would
undertake in sucn a case. The provisions of this paragraph shall also
aprly to every object belonging to a national of the sending State and
representing a part of the cargo or the vessel, whether of the sending
State or of a third State, which has been found on or near the shore,
or has been brought to a port of the receiving State.
4. A vessel which has suffered damage and its cargo and provisions
shall not be subject to customs duties in the territory of the
receiving State unless delivered for use in that State.
Articie 41
FUNCTIONS WITH REGARD TO AIRCRAFT
The provisions of Articles 37 to 40 inclusive of tnis Convention
shail also apply to civil aircraft to the extent they are applicable
and on the condition tnat such application 1S not contrary to the
provisions or any biiateral or multiiateral agreement in force between
the two States.
Article 42
OBSERVING THE LAW OF THE RECEIVING STATE
1. All persons enjoying privileges and immunities under tnis
Convention are obliged, without prejudice to their privileges and
immunities, to observe the law and customs of the receiving State,
including traffic regulations. Members of a consulate shall comply
-37-
with any requirement imposed by the laws and regulations or the
receiving State in respect or insurance against third party risks
arising from the use of any vehicie, vessel or aircraft.
2. Consular officers and consular employees who are nationals of
the sending State may not carry on any professional or commercial
activitiy for personal profit in the receiving State other than their
ficial duties, or interfere in the internal affairs of the receiving
State.
Article 43
PERFORMANCE OF CONSULAR FUNCTIONS BY A
DIPLOMATIC MISSION
1. The provisions of this Convention relating to consular
tunctions, rights, facilities, privileges and immunities shall also
apply when a dipiomatic mission performs consular functions.
2. The names or the members of the diplomatic mission entrusted
with the performance of consular functions shail be communicated to the
receiving State.
3. The members ot the dipiomatic mission referred to in paragraph
2 of this Article snall continue to enjoy the privileges and immunities
granted them by virtue or their dipiomatic status.
PART V
Articie 44
ENTRY INTO FORCE AND RENUNCIATION
1. The present Convention shall be subject to ratification and
-38-
snall enter into force after the expiration of thirty days following
the date of the exchange of instruments of ratification which shall
take place at Washington, D. C.
2. The present Convention shall remain in force until the
expiration of S1X montns from the date on which one of the Contracting
Parties gives to the other Contracting Party written notification of
its intention to terminate the Convention.
3. With the entry into force of this Convention, the Agreement
between the Government of the United States of America and the Kingdom
of Yugoslavia on taking testimony, concluded by exchange of notes in
1938 shall cease to be in force.
IN WITNESS WHEREOF, the respective plenipotentiaries of the
Contracting Parties have signed the present Convention.
DONE AT BELGRADE ON THIS SIXTH DAY OF JUNE, 19 88 IN TWO
ORIGINAL COPIES IN THE ENGLISH AND SERBO-CROATIAN LANGUAGES, BOTH TEXTS
BEING EQUALLY AUTHENTIC.
For the
For the
United States ot America:
Socialist Federal Republic of
Dow.h
Yugosiavia:
B. hri ? In
JOINT STATEMENT OF
JOHN WHITEHEAD, DEPUTY SECRETARY OF
STATE OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND
BUDIMIR LONCAR, FEDERAL SECRETARY
FOR FOREIGN AFFAIRS OF THE
SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA
With reference to the initialling of the Consular
Convention between the United States of America and the
Socialist Federal Republic or Yugosiavia on November 9, 1987,
and its signing at Belgrade on June 6, 1988, it has been agreed
as follows:
)
Proceeding from the principle of international law that a
State may not ordinarily afford diplomatic or consular
protection to one or Its nationals against another State whose
nationality such a person also possesses, in the case of arrest
or detention of a Yugoslav national, who is at the same time a
U.S. national permanently residing in the United States of
America, the Yugoslav authorities will, in the spirit OC
friendly relations between the two countries, take into
account, in practice, circumstances resulting therefrom and
under conditions of reciprocity, if the person concerned agrees
and it the competent Yugoslav authorities consider that this
will not namper the interests or investigation nor endanger the
security or the country, inform thereor, out of numanitarian or
family reasons, a U.S. consular officer in the Socialist
Federal Republic of Yugosiavia and allow nin to contact the
said person if the latter SO wisnes and within the tramework of
Yugosaiv regulations. The request tor such contact should be
forwarded to the Federal Secretariat for Foreign Atfairs.
Jonn C. Whitenead
Budimic Loncar
B hnz
Deputy Secretary OI
Federal Secretary tot
State of the United
Foreign Attairs ot the
States ot America
Socialist Federal
Republic )[ Yugosluvia
Beigrade, Yugoslavta
June 0, 1988
1121
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
March 2, 1989
ACTION
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL
RB
FROM:
CONDOLEEZZA RICE CR
SUBJECT:
Transmission to Congress of the Consular
Convention between U.S. and Yugoslavia for
Ratification
The memorandum from you to the President at Tab I recommends that
he transmit the Consular Convention between the U.S. and
Yugoslavia, signed June 6, 1988, to the Senate for advice and
consent to ratification. The letter submitting the Convention to
the Senate is at Tab A, the full text of the Convention is at
Tab C.
The Convention is intended to facilitate American and Yugoslav
consuls in extending assistance to citizens in need and should,
according to State, contribute to commercial contacts between the
two countries.
The most significant provision protects the right of detained or
arrested nationals to assistance from the consuls. It also
guarantees that consuls will be notified in a period not to
exceed three days when nationals are detained or arrested.
Several routine functions are covered by the Convention;
assurance of reciprocal issuance of passports and visas and
representation of the interest of nationals in estate matters.
The Consular Convention with Yugoslavia supplements other
existing agreements, including a similar convention with Serbia
(1881), and the Vienna Convention on Consular Relations of 1963.
2
RECOMMENDATION
That you sign the memorandum to the President recommending that
he submit the Convention to the Senate for advice and consent to
ratification.
Approve
Disapprove
Attachments
Tab I
Memorandum to the President
Tab A
Transmittal Message to the Senate
Tab B
Secretary of State's. Memo to the President
Tab C
Treaty
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
1392
ACTION
MEMORANDUM FOR G. PHILIP HUGHES
FROM:
CONDOLEEZZA RICE
SUBJECT:
Travel Request for Associate Postmaster General-
International, Edward Eugene Horgan, Jr., to
Finland and the USSR
NSC approves the subject travel plans of Mr. Horgan, who will
travel to Finland on March 11 and continue to the USSR on March
14. Travel is also approved for those who will accompany him;
John Galvin Mulligan, Senior Assistant Postmaster General of the
Operations Support Group, Thomas Edward Leavey, Assistant
Posmaster General for International Postal Affairs and Michael
John Regan, Senior Advisor, International Relations,
International Postal Affairs. Bilateral postal business and
matters relating to the 1989 Washington Congress of the Universal
Postal Union will be discussed during the trip.
RECOMMENDATION:
That you sign the letter at Tab I informing Mr. Thomas E. Leavey,
Assistant Postmaster General, of the NSC's approval of the
forthcoming trip.
Approval
Disapproval
Attachment:
Tab I
Letter to Mr. Leavey
Tab II
Incoming
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
Dear Mr. Leavey:
Please be advised that travel has been approved for
the upcoming trip of Edward Eugene Horgan, Jr.,
Associate Postmaster General-International to
Finland on March 11 and to the USSR on March 14.
This travel approval also applies to those who will
accompany Mr. Horgan - John Galvin Mulligan, Thomas
Edward Leavey, and Michael John Regan.
Sincerely,
G. Philip Hughes
Executive Secretary
Mr. Thomas E. Leavey
Assistant Postmaster General
United States Postal Service
475 L'Enfant Plaza, S.W.
Washington, D.C. 20260-6500
POSTA
UNITED STATES
SERVICE
1392
U.S.MAIL
UNITED STATES POSTAL SERVICE
International Postal Affairs Department
475 L'Enfant Plaza, SW
Washington, DC 20260-6500
March 2, 1989
Mr. G. Philip Hughes
Executive Secretary
National Security Council
The White House
Ground Floor, West Wing
1600 Pennsylvania Avenue, N.W.
Washington, D.C. 20500-0001
Dear Mr. Hughes:
I am pleased to advise you that Associate Postmaster General-
International Edward Eugene Horgan, Jr., will travel to Finland
on Saturday, March 11, and will continue to the USSR on Tuesday,
March 14, returning to Washington on Monday, March 20.
Mr. Horgan will be accompanied by:
John Galvin Mulligan
Senior Assistant Postmaster General
Operations Support Group
Thomas Edward Leavey
Assistant Postmaster General
International Postal Affairs Department
Michael John Regan
Senior Advisor, International Relations
International Postal Affairs Department
They will travel to Finland and to the USSR to discuss bilateral
postal business and matters relating to the 1989 Washington
Congress of the Universal Postal Union.
If you wish further information on travel for the Associate
Postmaster General-International, please let me know.
Sincerely,
in
Thomas E. Leavey
Assistant Postmaster General
Blackwill
THE WHITE HOUSE
WASHINGTON
March 1, 1989
Dear Mr. Nowak:
Thank you for your letter of February 14. I
am very interested in the unfolding events in
Poland and would like to talk with you at a
mutually convenient time. Please call my
secretary to schedule an appointment.
I look forward to seeing you.
Sincerely,
Robert M. Gates
Deputy Assistant to the President
for National Security Affairs
Mr. Jan Nowak
3815 N. Forest Grove Drive
Annandale, Virginia 22003
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
1165
February 27, 1989
ACTION
MEMORANDUM FOR ROBERT GATES
123
THROUGH:
ROBERT BLACKWILL
FROM:
CONDOLEEZZA RICE
CR
SUBJECT:
Meeting with Jan Nowak, National Director of the
Polish American Congress
Jan Nowak, Director of the Polish American Congress, has requested
a meeting with you. He has been an NSC consultant since 1979 and
wishes to discuss the impact of developments in Poland on East-West
relations.
The letter of reply at Tab I informs Mr. Nowak that you wish to
meet with him at a mutually convenient time. We recommend that you
schedule him for a 15-minute meeting.
RECOMMENDATION:
That you sign the letter to Jan Nowak at Tab I.
Approve
Disapprove
Attachments:
Tab I
Letter to Jan Nowak
Tab II
Incoming
3815 N. Forest Grove Dr.
Annandale, VA 22003
February 14, 1989
1165
The Honorable Robert M. Gates
Deputy Assistant to the President
for National Security Affairs
The White House
Washington, D.C. 20500
Dear Mr. Gates:
You might remember me since I was your guest at a dinner in
your previous office some time ago. I have been a consultant to
the National Security Council since 1979. I am, also, a National
Director of the Polish American Congress.
In view of the present developments in Poland which may have
a considerable impact on the entire Soviet orbit and possible
repercussions in East-West relationship. I would greatly
appreciate if you could give me an opportunity to share with you
our assessment of the situation and recommendations concerning
policy toward Poland. I shall not need more than twenty minutes
of your time.
Awaiting your kind reply.
Sincerely,
Jan Nowak
Consultant to the National
Security Coucil
CONFIDENTIAL
NATIONAL SECURITY COUNCIL
1277
WASHINGTON, D.C. 20506
ACTION
March 1, 1989
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT D. BLACKWILL
FROM:
BARRY F. LOWENKRON
SUBJECT:
Appointment Request for Spanish Foreign Minister
Francisco Fernandez-Ordonez
Spanish Foreign Minister Fernandez-Ordonez will be in Washington
March 13-14 for consultations in his capacity as EC Foreign
Minister. He has requested an appointment with you to discuss
both EC foreign policy issues and bilateral U.S. -Spanish
concerns. He will be meeting Secretary Baker and U.S. Trade
Representative Carla Hills, and will be holding a round of
consultations with members of Congress.
This will be the first visit by Ordonez since the grueling re-
negotiation of our base agreement, which was completed last
December. Indeed, the main reason for Ordonez's visit is to
repair the damage done to the relationship by the negotiations.
Prime Minister Gonzales is anxious .to pay an official working
visit to Washington this Spring, a subject that Ordonez will
likely raise with you. We have asked the State Department to
inform Spanish officials that, due to scheduling constraints in
the months ahead, a meeting will not be possible until the latter
half of the year.
We understand that the State Department will be recommending that
Foreign Minister Ordonez pay a courtesy call on the President.
We endorse the idea, and will be forwarding a scheduling proposal
for your consideration once we receive the formal recommendation
from the State Department.
RECOMMENDATION
That you agree to see Foreign Minister Ordonez for 30 minutes
during the suggested times listed below.
Approve
Disapprove
Suggested Times:
March 13: 9:00 a.m. -- 11:30 a.m.
5:00 p.m. -- 6:00 p.m.
March 14: 5:30 p.m. -- 6:00 p.m.
DECLASSIFIED
CONFIDENTIAL
PER E.O. 13526
Declassify on: OADR
2012-1566-MR
10/17/2013 MM
NATIONAL SECURITY COUNCIL
1233
WASHINGTON, D.C. 20506
ACTION
March 1, 1989
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THRU:
CAROL A. PAQUETTE
FROM:
ROBERT D. BLACKWILL
RB
SUBJECT:
Travel Orders for Philip D. Zelikow
Vienna, Austria, March 4-7, 1989
Philip D. Zelikow is designated as the NSC representative to
accompany Secretary Baker to the opening of CFE and CSBM
negotiations and at bilateral meetings with senior foreign
officials in Vienna from March 4-7, 1989.
Since military aircraft will be used for the Secretary's trip,
the only cost will be for per diem. Attached at Tab I is the
authorization form and at Tab II the memorandum to the State
Department informing them of this travel.
This trip will be included in the Directorate's projected travel
planning that is currently under consideration.
RECOMMENDATIONS
1.
That you sign the travel authorization at Tab I.
Approve
Disapprove
2.
That you authorize G. Philip Hughes to sign the memorandum
at Tab II informing State of this travel.
Approve
Disapprove
Attachments
Tab I
Travel Authorization
Tab II
Hughes Memo to Levitsky
Annex II
NSC STAFF TRAVEL AUTHORIZATION
March 1, 1989
DATE:
1. TRAVELER'S NAME: Philip D. Zelikow
2. PURPOSE (S), EVENT (S), DATE (S) : Designated NSC rep to accompany
Secretary Baker at the opening of CFE and CSBM negotiations and at
bilateral meetings with senior foreign officials in Vienna, Austria
from 4-7 March 1989.
3. ITINERARY (Please Attach Copy of Proposed Itinerary) : (Tentative)
Mar 4 Lv Andrews AFB 6:00 PM; Mar 5 Ar Vienna, Austria 1005 AM
Mar 7 Lv Vienna, Austria 6:00 PM; Mar 8 Ar Andrews AFB 0035 AM
DEPARTURE DATE March 4
RETURN DATE March 7
TIME 5:00 PM
TIME late PM
Andrews AFB
Andrews AFB
4. MODE OF TRANSPORTATION:
GOV AIR XX COMMERCIAL AIR POV
RAIL
OTHER
5. ESTIMATED EXPENSES:
TRANSPORTATION
PER DIEM
OTHER
TOTAL TRIP COST
6. WHO PAYS EXPENSES:
NSC X
.
OTHER
7. IF NOT NSC, DESCRIBE SOURCE AND ARRANGEMENTS:
8. WILL FAMILY MEMBER ACCOMPANY YOU: YES
NO X
9. IF so, WHO PAYS FOR FAMILY MEMBER (If Travel Not Paid by Traveler,
Describe Source and Arrangements) :
10. TRAVEL ADVANCE REQUESTED:
$ 300.00
11. REMARKS (Use This Space to Indicate Any Additional Items You Would
Like to Appear on Your Travel Orders) :
12. TRAVELER'S SIGNATURE: Philip Df
Philip Zehkons
13. APPROVALS: Ambassador
Robeztio. Robert D.
Carol A. Paquette
Brent Scowcroft
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
1233
MEMORANDUM FOR MELVYN LEVITSKY
Executive Secretary
Department of State
SUBJECT:
NSC Staff Foreign Travel - Vienna, Austria
March 4-7, 1989
NSC Staff
Philip D. Zelikow
Member:
Director for European Security Affairs
Purpose of Travel: The NSC has designated Philip D. Zelikow to
be the NSC representative accompanying Secretary Baker to the
opening of the CFE and CSBM negotiations and at bilateral
meetings 1989. with senior foreign officials in Vienna from March 4-7,
ITINERARY
Date
City/Country
Major Event/Meeting
March 4-7
Vienna, Austria
CFE/CSBM Negotiations and
Bilaterals with Senior
Foreign Officials
G. Philip Hughes
Executive Secretary
1163
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
ACTION
March 1, 1989
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
THROUGH:
ROBERT D. BLACKWILL
RB
FROM:
BARRY F. LOWENKRON
SUBJECT:
Invitation for the President to Attend
Environmental Achievement Award Banquet
Attached at Tab II is a letter to you from D. M. Roderick,
Chairman of the International Environmental Bureau, inviting the
President to attend the International Environmental Award
ceremony on May 4. Canadian Prime Minister Mulroney will be
receiving an award, to be presented by Norwegian Prime Minister
Gro Harlem Bruntland.
As we understand it, the White House is considering arranging
separate events for the President with both leaders. At Tab I is
a letter from you to Mr. Roderick informing him that the
President will be unable to attend the award ceremony.
RECOMMENDATION
That you sign the letter at Tab I.
Approve
Disapprove
Attachments
Tab I
Letter to Mr. Roderick
Tab II
Roderick Incoming Letter
THE WHITE HOUSE
WASHINGTON
Dear Mr. Roderick:
I am writing in response to your
invitation to the President to attend the
International Environmental Achievement
Award ceremony. The President was pleased
to hear that Prime Minister Mulroney will
be this year's recipient of the award.
Although the President will be unable to
attend the award ceremony, he asked that I
convey his appreciation for your
invitation. On behalf of the President, I
commend your organization's efforts to
promote international environmental
issues, and I wish you continued success
in your endeavors.
Sincerely,
Mr. D. M. Roderick
Chairman, Board of Directors
and Chief Executive Officer
USX Corporation
600 Grant Street
Pittsburgh, Pennsylvania 15230
JSX
Derecration
DM Roderso
600 Grant Street
Chairman Board of Directors
&
Pittsburgh PA 15230
& Chief Executive Officer
412 433 1101
1163
USX
The Honorable
Brent Scowcroft
Assistant to the President
for National Security Affairs
The White House
Washington, DC 20500
February 21, 1989
Dear General Scowcroft:
On the evening of May 4, 1989, Prime Minister
Brian Mulroney will be in Washington to accept
the 1989 Environmental Achievement Award from
the International Environmental Bureau, of which
I am Chairman. Norwegian Prime Minister Gro Harlem
Brundtland, a former recipient, also plans to be
present. It is my understanding that President Bush
and Prime Minister Mulroney discussed this event
during their recent meeting in Canada.
I would like to extend a cordial invitation to
President Bush to participate in that event.
We would, of course, be greatly honored by his
presence. I am advised that this should be first
cleared with you, so I am writing to ask for your
approval and your advice as to whether the invitation
may be extended. I would be pleased to meet with
you to discuss the event more fully or to provide
any additional information you might require.
I would appreciate your advising me as soon as
possible of your reaction.
With my thanks for your consideration on this
matter, I am
Sincerely yours,
thon Oil Company
Diversified Group
Oil & Gas Corp.
BLACKWILL
CONFIDENTIAL
CONFIDENTIAL
1277
NATIONAL SECURITY COUNCIL
WASHINGTON, D.C. 20506
ACTION
March 1, 1989
MEMORANDUM FOR BRENT SCOWCROFT
Nati Sec Advisor
has seen
THROUGH:
ROBERT D. BLACKWILL
FROM:
BARRY F. LOWENKRON
SUBJECT:
Appointment Request for Spanish Foreign Minister
Francisco Fernandez-Ordonez
Spanish Foreign Minister Fernandez-Ordonez will be in Washington
March 13-14 for consultations in his capacity as EC Foreign
Minister. He has requested an appointment with you to discuss
both EC foreign policy issues and bilateral U.S. -Spanish
concerns. He will be meeting Secretary Baker and U.S. Trade
Representative Carla Hills, and will be holding a round of
consultations with members of Congress.
This will be the first visit by Ordonez since the grueling re-
negotiation of our base agreement, which was completed last
December. Indeed, the main reason for Ordonez's visit is to
repair the damage done to the relationship by the negotiations.
Prime Minister Gonzales is anxious to pay an official working
visit to Washington this Spring, a subject that Ordonez will
likely raise with you. We have asked the State Department to
inform Spanish officials that, due to scheduling constraints in
the months ahead, a meeting will not be possible until the latter
half of the year.
We understand that the State Department will be recommending that
Foreign Minister Ordonez pay a courtesy call on the President.
We endorse the idea, and will be forwarding a scheduling proposal
for your consideration once we receive the formal recommendation
from the State Department.
RECOMMENDATION
That you agree to see Foreign Minister Ordonez for 30 minutes
during the suggested times listed below.
Approve
B
Disapprove
Suggested Times:
March 13: 9:00 a.m. -- 11:30 a.m.
5:00 p.m. -- 6:00 p.m.
March 14: 5:30 p.m. -- 6:00 p.m.
DECLASSIFIED
CONFIDENTIAL
PER E.O. 13526
Declassify on: OADR
2012-1566-MR
CONFIDENTIAL
10/17/2013