Ask the Scholar

Page 25 of 107
I can add historical knowledge about this page.

Page image

Page 25

OCR

TELECON Ambassador Dobrynin 5/13/71 3:55pm p. 2 But shorter is quite all right. Put it this way: 11 to concentrate this year on working out 11 o K: The best thing in English is "to concentrate on working out this year an agreement D: But it will have stress on working out this year. You really emphasized that it should be working out this year. Thought it really will be practically the same. Ind your case, you would rather put it K: If you say this year then I rather say 11 On a priority basis. 11 D: Say "current year. 11 K: No, that's not the point. The point is what in the hell have we agreed to? Have we agreed to concentrate or have we agreeed to work something out? If you say to concentrate on working out this year it doesn't mean we are committed to work it out, only that we are committed to work on it. concentrate on working out this year an agreement for the limitation of Anti-ballistic missile systems. 11 D: I don't know what to tell you. K: Why don't you check it? D: According to me text, it was many times before. You for the first time raised it. I didn't pay much attention when it was in the text. This is the first time you raised it. K: We thought of on two separate letters. D: It's the same really; it doesn't change it K: Let's leave it aside for the moment. Any other problems? D: On the statement no. But on the text of the letter K: In that case, if you want to have "concentrate" let's leave it and we'll come back to it. D: On the letter, do you have it? K: Yes. D: Paragraph three, "is prepared to concentrate this year. 11 Instead of saying

Page data

Page
25
Source index
0
Type
photo
Media ID
79202f02f7c3cc5c
Size
unknown

Document data

ID
498694052
Core
doc
Type
document
DTO data
{
    "id": "498694052",
    "sourceUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "contentType": "document",
    "title": "April 1971-August 1971",
    "citationUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "collections": [
        "National Security Files (Nixon Administration)",
        "Henry A. Kissinger Telephone Conversation Transcripts (Telcons)"
    ],
    "iiifBase": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "thumbnailUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "largeImageUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "imageCount": 107,
    "hasImages": true,
    "source": "import",
    "hasTranscription": false
}

Context sent to Scholar

Document identity
{
    "localId": "498694052",
    "label": "April 1971-August 1971",
    "core": "doc",
    "dtoType": "document",
    "citationUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052"
}
Document source metadata
{
    "id": "498694052",
    "sourceUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "contentType": "document",
    "title": "April 1971-August 1971",
    "citationUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "collections": [
        "National Security Files (Nixon Administration)",
        "Henry A. Kissinger Telephone Conversation Transcripts (Telcons)"
    ],
    "iiifBase": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "thumbnailUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "largeImageUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "imageCount": 107,
    "hasImages": true,
    "source": "import",
    "hasTranscription": false
}
Document source extras
{
    "url": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "naId": 498694052,
    "levelOfDescription": "fileUnit",
    "recordType": "description",
    "ocrSource": "nara-archive"
}
Page context
{
    "seq": 25,
    "pageIndex": 0,
    "type": "photo",
    "url": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-025.jpg",
    "mediaId": "79202f02f7c3cc5c",
    "ocrText": "TELECON\nAmbassador Dobrynin\n5/13/71 3:55pm p. 2\nBut shorter is quite all right. Put it this way:\n11\nto concentrate this\nyear on working out\n11\no\nK: The best thing in English is \"to concentrate on working out this\nyear an agreement\nD: But it will have stress on working out this year. You really\nemphasized that it should be working out this year. Thought it really will\nbe practically the same. Ind your case, you would rather put it\nK: If you say this year then I rather say 11\nOn a priority basis.\n11\nD: Say \"current year. 11\nK: No, that's not the point. The point is what in the hell have we\nagreed to? Have we agreed to concentrate or have we agreeed to work\nsomething out? If you say to concentrate on working out this year it doesn't\nmean we are committed to work it out, only that we are committed to work\non it.\nconcentrate on working out this year an agreement for the\nlimitation of Anti-ballistic missile systems.\n11\nD: I don't know what to tell you.\nK: Why don't you check it?\nD: According to me text, it was many times before. You for the\nfirst time raised it. I didn't pay much attention when it was in the text.\nThis is the first time you raised it.\nK: We thought of\non two separate letters.\nD: It's the same really; it doesn't change it\nK: Let's leave it aside for the moment. Any other problems?\nD: On the statement no. But on the text of the letter\nK: In that case, if you want to have \"concentrate\" let's leave it and\nwe'll come back to it.\nD: On the letter, do you have it?\nK: Yes.\nD: Paragraph three, \"is prepared to concentrate this year. 11\nInstead of saying"
}