Text of Khrushchev Message to Kennedy

Translation of message from Khrushchev to Kennedy concerning proposal put forth by U Thant to resolve Cuban Missile Crisis.

दस्तावेज़

id
id
193377
contentType
contentType
document
source
source
import
Source image fields (6)
thumbnailUrl https://s3.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/arcmedia/media/images/29/28/29-2765a.TIF
largeImageUrl https://s3.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/arcmedia/media/images/29/28/29-2765a.TIF
iiifBase https://s3.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/arcmedia/media/images/29/28/29-2765a.TIF
imageCount 3
hasImages 1
sourceUrl https://catalog.archives.gov/id/193377

Extracted text

OCR Page 1 of 3
FBIS 49 TEXT OF KHRUSHCHEV MESSAGE TO KENNEDY MOSCOW DOMESTIC SERVICE IN RUSSIAN 1400 27 OCT 62 L (TEXT) ESTEEMED MR. PRESIDENT: I HAVE ACQUAINTED MYSELF WITH MUCH SATISFACTION WITH YOUR REPLY TO U THANT TO THE EFFECT THAT STEPS WILL BE TAKEN TO EXCLUDE CONTACT BETWEEN OUR SHIPS AND THUS AVOID IRREMEDABLE FATEFUL CONSEQUENCES. THIS REASONABLE STEP ON YOUR PART STRENGTHENS MY (BELIEF) THAT YOU ARE SHOWING CONCERN TO SAFEGUARD PEACE, AND I NOTE THIS WITH SATISFACTION. I HAVE ALREADY SAID THAT OUR PEOPLE AND GOVERNMENT AND I PERSONALLY, AS CHAIRMAN OF THE COUNCIL OF MINISTERS, ARE CONCERNED SOLELY THAT OUR COUNTRIES SHOULD DEVELOP AND OCCUPY A WORTHY PLACE AMONG PEOPLE OF THE WORLD IN ECONOMIC COMPETITION, THE DEVELOPMENT OF CULTURE AND ARTS, AND THE RAISING OF THE WELL-BEING OF PEOPLE. THIS IS THE MOST NOBLE AND NECESSARY FIELD FOR COMPETITION, AND VICTORS AND VANQUISHED WILL ONLY (WORD INDISTINCT) FROM IT, BECAUSE THIS MEANS PEACE AND INCREASED COMMODITIES FOR THE-LIFE AND ENJOYMENT OF MAN. IN YOUR STATEMENT, YOU SUPPORTED THE OPINION THAT THE MAIN AIM WAS NOT ONLY TO COME TO AN AGREEMENT AND TAKE MEASURES TO PREVENT CONTACT BETWEEN OUR SHIPS--AND THEREFORE THE DEEPENING OF THE CRISIS WHICH MAY AS A RESULT OF SUCH A CONTACT STRIKE THE F RE OF A MILITARY CONFLICT AFTER WHICH ALL TALKS WOULD BE SUPERFL On , BECAUSE OTHER FORCES AND LAWS WOULD COME INTO FORCE--THE LAWS OF WAR. I AGREE WITH YOU THAT THIS IS ONLY THE FIRST STEP. THE MAIN THING THAT MUST BE DONE IS TO NORMALIZE AND STABILIZE THE STATE OF PEACE AMONG STATES AND PEOPLE. I UNDERSTAND YOUR CONCERN FOR THE SECURITY OF THE UNITED STATE , MR. PRESIDENT, BECAUSE THIS IS THE FIRST DUTY OF A PRESIDENT. HOWEVER, WE ARE WORRIED ABOUT THE SAME QUESTIONS, AND I BEAR THE SAME OBLIGATIONS AS CHAIRMAN OF THE USSR COUNCIL OF MINISTERS. YOU HAVE BEEN WORRIED CONCERNING THE FACT THAT WE HAVE HELPED CUBA WITH WEAPONS WITH THE AIM OF STRENGTHENING ITS DEFENSIVE CAPACITY YES, PRECISELY ITS "DEFENSIVE CAPACITY" BECAUSE NO MATTER WHAT WEAPONS IT POSSESSES, CUBA CANNOT EQUAL YOU. THESE ARE DIFFERENT QUANTITIES, ALL THE MORE SO IF ONE TAKES INTO CONSIDERATION THE MODERN MEANS OF EXTERMINATION. OUR AIM HAS BEEN AND STILL IS TO HELP CUBA. AND NO ONE CAN DENY THE HUMANENESS OF OUR MOTIVES, WHICH ARE TO ENABLE CUBA TO LIVE IN PEACE AND DEVELOP IN THE WAY ITS PEOPLE DESIRE. (MORE) 27 OCT 1103A MLH/HM