Ask the Scholar

Document scope · 1 page
obj
Scholar
Ask about this object, its catalog metadata, its source description, or the page inventory. For page-specific OCR and visual context, open one of the page chats.

Source Description

This page from Walters manuscript W.106 depicts two scenes from the story of Hannah. Top: Hannah, the barren wife of Elkanah, went to the temple, where the Ark of the Covenant was, and prayed to the Lord and wept bitterly. She vowed that if God gave her a son, then she would give him to God. Eli the priest saw her praying and thought that she was drunk. Bottom: In due time, Hannah conceived and bore a son, and she called him Samuel. Samuel was to crown David, King of Israel.

Scholar Source Context

Document identity
localId
31659
label
Top: Hannah Prays in the Temple (1 Samuel 1:9-17)
core
obj
dtoType
object
pageCount
1
Source metadata
id
31659
contentType
object
stage
normalized
title
Top: Hannah Prays in the Temple (1 Samuel 1:9-17)
description
This page from Walters manuscript W.106 depicts two scenes from the story of Hannah. Top: Hannah, the barren wife of Elkanah, went to the temple, where the Ark of the Covenant was, and prayed to the Lord and wept bitterly. She vowed that if God gave her a son, then she would give him to God. Eli the priest saw her praying and thought that she was drunk. Bottom: In due time, Hannah conceived and bore a son, and she called him Samuel. Samuel was to crown David, King of Israel.
provenance
Léon Gruel, Paris [date and mode of acquisition unknown]; Henry Walters, Baltimore, June 6, 1903, by purchase [see The Diaries of George Lucas]; Walters Art Museum, 1931, by bequest.
date
ca. 1250 (Medieval)
rightsUri
CC0
language
en
genreSpecific
illuminated manuscripts
folios (leaves)
imageCount
1
pageCount
1
source
import
dimensions
units
cm
width
13.2
height
9.5
dimensionsRaw
H: 5 3/16 x W: 3 3/4 in. (13.2 x 9.5 cm)
Source extras
style
Gothic
inscriptions
[Translation] the inscription above the TOP image has been partially cut off
but the remainder reads: ...Eli said that she was drunk. Hannah said
'No
I drank neither wine nor beer but I asked God for a child.' 'God will give him
' said Eli; [Transliteration] ...heli dit q[u'e]le asteit yure. n[on] dit anna je ne beu nukes vin ne serveise meis ieo req[ue]r a deu enfaunt deu leu[s] dunist dit heli. [Translation] the inscription BELOW the image reads: Hannah gave birth to a son and he was named Samuel; [Transliteration] anna enfaunta un fiz e fu nume samuel.
med
ink and pigment on parchment
creator_ids
3408
3408
collection_ids
MSS
MED
exhibition_ids
none
Single page context
seq
1
pageIndex
0
type
photo
mediaId
894f7ea87b715dd1