Ask the Scholar

Page 40 of 107
I can add historical knowledge about this page.

Page image

Page 40

OCR

S TELECON Ambassador Dobrynin 5/19/71 2:58 p. m. K: When General Haig called you I was with the President. That is legal nonsense. D: There is no problem. I will sign anything you like! But really in a foreign language we usually don't do it there is no problem at all. K: Okay. Maybe we'll do it the next time we are together. But not now. We our text and you yours. D: On my text I have no problem. On a foreign language usually you don't do it but it's no problem to me. K: The next time we are together we may do it, but let's not raise any unnecessary complications. D: Okay. K: And by tomorrow Tass will issue the exact text? D: In Moscow. From there they may translate it their own way. K: For an English text? D: It might be better to tell them to send the English text. The usual procedure is fxxxx this: In Moscow they will get from the government the Russian text, to which they are obliged to put in every comma as it is. K: No problem with that. D: Second, our people in Tass may translate on their own, without anyone from the government, as exact translation from the Russian. K: I think it is best if it is English if they did the same thing after all we accepted the text you gave us. D: We will tell Tass here to take your English text and send it to Moscow. This is really no question. K: No, it's not a government-to-government thing. D: No, no, just ask them here to send it. Otherwise I am sure my Minister will never call and say about the translation. The point is yours and ours are identical. K: Okay, and on the other matter I don't think there is any necessity. D: For to speak legally, each person should initial his own version; you don't initial the foreign texts.

Page data

Page
40
Source index
0
Type
photo
Media ID
da3a519b20bf3b14
Size
unknown

Document data

ID
498694052
Core
doc
Type
document
DTO data
{
    "id": "498694052",
    "sourceUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "contentType": "document",
    "title": "April 1971-August 1971",
    "citationUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "collections": [
        "National Security Files (Nixon Administration)",
        "Henry A. Kissinger Telephone Conversation Transcripts (Telcons)"
    ],
    "iiifBase": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "thumbnailUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "largeImageUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "imageCount": 107,
    "hasImages": true,
    "source": "import",
    "hasTranscription": false
}

Context sent to Scholar

Document identity
{
    "localId": "498694052",
    "label": "April 1971-August 1971",
    "core": "doc",
    "dtoType": "document",
    "citationUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052"
}
Document source metadata
{
    "id": "498694052",
    "sourceUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "contentType": "document",
    "title": "April 1971-August 1971",
    "citationUrl": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "collections": [
        "National Security Files (Nixon Administration)",
        "Henry A. Kissinger Telephone Conversation Transcripts (Telcons)"
    ],
    "iiifBase": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "thumbnailUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "largeImageUrl": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-001.jpg",
    "imageCount": 107,
    "hasImages": true,
    "source": "import",
    "hasTranscription": false
}
Document source extras
{
    "url": "https://catalog.archives.gov/id/498694052",
    "naId": 498694052,
    "levelOfDescription": "fileUnit",
    "recordType": "description",
    "ocrSource": "nara-archive"
}
Page context
{
    "seq": 40,
    "pageIndex": 0,
    "type": "photo",
    "url": "https://s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/NARAprodstorage/lz/presidential-libraries/nixon/rn-nsf/579113/Batch0002/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02/37-natsec-kissinger_telcons-579113-27-02-040.jpg",
    "mediaId": "da3a519b20bf3b14",
    "ocrText": "S\nTELECON\nAmbassador Dobrynin\n5/19/71 2:58 p. m.\nK: When General Haig called you I was with the President. That is\nlegal nonsense.\nD: There is no problem. I will sign anything you like! But really in\na foreign language we usually don't do it\nthere is no problem at all.\nK: Okay. Maybe we'll do it the next time we are together. But not\nnow.\nWe\nour text and you yours.\nD: On my text I have no problem. On a foreign language usually you\ndon't do it but it's no problem to me.\nK: The next time we are together we may do it, but let's not raise any\nunnecessary complications.\nD: Okay.\nK: And by tomorrow Tass will issue the exact text?\nD: In Moscow. From there they may translate it their own way.\nK: For an English text?\nD: It might be better to tell them to send the English text. The usual\nprocedure is fxxxx this: In Moscow they will get from the government the\nRussian text, to which they are obliged to put in every comma as it is.\nK: No problem with that.\nD: Second, our people in Tass may translate on their own, without\nanyone from the government, as exact translation from the Russian.\nK: I think it is best if it is English if they did the same thing\nafter all we accepted the text you gave us.\nD: We will tell Tass here to take your English text and send it to Moscow.\nThis is really no question.\nK: No, it's not a government-to-government thing.\nD: No, no, just ask them here to send it. Otherwise I am sure my Minister\nwill never call and say\nabout the translation. The point is yours\nand ours are identical.\nK: Okay, and on the other matter I don't think there is any necessity.\nD: For to speak legally, each person should initial his own version;\nyou don't initial the foreign texts."
}